Nachfolgend der Liedtext Il contatto Interpret: ALICE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ALICE
Come stai, che strano è incontrarti qui
Qui lo sai il giorno non finisce mai
C'è, o non c'è?
C'è e non c'è
La città è sospesa in alto sopra il monte, sopra il cielo
Senza nome i desideri, tra le vie del pensiero
C'è qualcosa di più
C'è qualcosa di più
C'è qualcosa di più
C'è qualcosa di più
Ttai, Ttai
Cambiano le relazioni tra di noi
Io vorrei che questo non finisse mai
C'è, o non c'è?
C'è e non c'è
Il contatto che ci unisce nella terra sopra il cielo
Tra le case di ogni tempo nutre la certezza che
C'è qualcosa di più
C'è qualcosa di più
C'è qualcosa di più
C'è qualcosa di più
Ttai, Ttai
Ttai, Ttai
Wie geht es dir, wie seltsam es ist, dich hier zu treffen
Hier wissen Sie, dass der Tag niemals endet
Gibt es, oder gibt es nicht?
Es gibt und es gibt nicht
Die Stadt schwebt hoch über dem Berg, über dem Himmel
Wünsche ohne Namen, unter den Denkweisen
Es gibt noch etwas
Es gibt noch etwas
Es gibt noch etwas
Es gibt noch etwas
Ttai, Ttai
Die Beziehungen zwischen uns ändern sich
Ich wünschte, das würde nie enden
Gibt es, oder gibt es nicht?
Es gibt und es gibt nicht
Der Kontakt, der uns in der Erde über dem Himmel verbindet
Unter den Häusern aller Zeiten hat er die Gewissheit, dass
Es gibt noch etwas
Es gibt noch etwas
Es gibt noch etwas
Es gibt noch etwas
Ttai, Ttai
Ttai, Ttai
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.