Nachfolgend der Liedtext Viali Di Solitudine Interpret: ALICE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ALICE
Oramai anche l’autunno è andato via
Che profumo nell’aria e da qui vedo il giardino dietro casa:
Paradiso personale
Oh cos'è che mi fa stare alla finestra per ore
A guardare gente che cammina verso il viale
Chiusa in mondi che son sempre muti tra di loro
Mondi che non s’incontrano mai
Qualche cosa poi mi ricorda un’altra vita:
È un aereo nel cielo
Oh my love
Forse ci ritroveremo ancora insieme
Sui gradini di Versailles coperti dalla neve
O a scaldarci un poco in un caffè vicino al Louvre
Giorni che non dimenticherò
Oh my love
Restiamo insieme ancora un pò
Così tra la gente che cammina sola lungo i viali
Chiusa in mondi che son sempre muti tra di loro
Mondi che non s’incontrano mai
Inzwischen ist auch der Herbst vorbei
Was für ein Duft in der Luft und von hier aus kann ich den Garten hinter dem Haus sehen:
Persönliches Paradies
Oh, was hält mich stundenlang am Fenster
Um die Leute zu beobachten, die zum Boulevard gehen
Eingeschlossen in Welten, die untereinander immer schweigen
Welten, die sich nie treffen
Dann erinnert mich etwas an ein anderes Leben:
Es ist ein Flugzeug am Himmel
oh meine Liebe
Vielleicht finden wir uns wieder zusammen
Auf den schneebedeckten Stufen von Versailles
Oder um sich in einem Café in der Nähe des Louvre ein wenig aufzuwärmen
Tage, die ich nicht vergessen werde
oh meine Liebe
Bleiben wir noch ein bisschen zusammen
Also unter den Menschen, die alleine durch die Alleen gehen
Eingeschlossen in Welten, die untereinander immer schweigen
Welten, die sich nie treffen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.