Payız Geldi - Бриллиант Дадашова, Alihan Samedov
С переводом

Payız Geldi - Бриллиант Дадашова, Alihan Samedov

  • Альбом: Menim Dünyam

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Aserbaidschan
  • Dauer: 4:27

Nachfolgend der Liedtext Payız Geldi Interpret: Бриллиант Дадашова, Alihan Samedov mit Übersetzung

Liedtext " Payız Geldi "

Originaltext mit Übersetzung

Payız Geldi

Бриллиант Дадашова, Alihan Samedov

Оригинальный текст

Gözlərim hər axşam axtarır səni

Ürəyim yollardan qayıtmır yenə

Sənsiz dalğalar da tanımır məni

Neyləyim, ürəyim heç yatmır evə

Payız gəldi, uçdu getdi quşlar

Sən də getdin, bax yağdı yağışlar

Payız gəldi, uçdu getdi quşlar

Sən də getdin, bax yağdı yağışlar

На нашей улочке вечером темно

Волшебным фонарём светится окно

И каждый вечер мне дарит радость свет

Когда мелькает в нём милый силуэт

Нет, не смогли уговорить меня

Побыть вдали от этого огня

Нет, не смогли уговорить меня

Побыть вдали от этого огня

Я не веду обидам горький счет

Я жду тебя, как парус ветра ждёт, yar

Я жду тебя, как парус ветра ждёт

Перевод песни

Meine Augen suchen dich jede Nacht

Mein Herz kehrt nicht mehr von den Wegen zurück

Wellen erkennen mich nicht ohne dich

Wie auch immer, mein Herz geht nie nach Hause

Der Herbst ist gekommen, die Vögel sind ausgeflogen

Du bist auch weg, es regnet

Der Herbst ist gekommen, die Vögel sind ausgeflogen

Du bist auch weg, es regnet

Abends ist es dunkel in unserer Straße

Das Fenster leuchtet mit einer magischen Laterne

Und jeden Abend gibt mir Freude am Licht

Wenn sie in ihrer niedlichen Silhouette glänzt

Nein, sie konnten mich nicht überreden

Geh weg von diesem Feuer

Nein, sie konnten mich nicht überreden

Geh weg von diesem Feuer

Ich bin nicht beleidigt von der bitteren Rechnung

Ich warte auf dich, wie ein Windsegel wartet, yar

Ich warte auf dich, wie ein Windsegel wartet

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.