Три плюс пять - Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов
С переводом

Три плюс пять - Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов

Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
136480

Nachfolgend der Liedtext Три плюс пять Interpret: Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов mit Übersetzung

Liedtext " Три плюс пять "

Originaltext mit Übersetzung

Три плюс пять

Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов

Оригинальный текст

Мы когда-то были детворой

И веселою гурьбой

Мчались к речке голубой,

И за ягодой лесной

Уходили в летний зной.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

К воскресенью пироги пекли,

Наряжались как могли,

На лугах венки плели,

Босиком на танцы шли,

башмачки в руках несли.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Одного мы не могли понять,

В паре с кем кому гулять,

а кому, чтоб не мешать,

Уходить ложиться спать:

парня три, девчонок пять.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Пролетели юности года,

и проблему без труда

разрешили мы тогда:

Словно птицы из гнезда

разлетались кто куда

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Пусть у каждого своя семья,

но слетаются друзья

в нашей юности края

и бегут к реке мужья,

жены, дочки, сыновья.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Мишель, Марго, Марина, Люси,

Люсьен, Жаклин, Йоанна, Мари

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Перевод песни

Wir waren einmal Kinder

Und ein fröhliches Publikum

Zum blauen Fluss geeilt,

Und für die Waldbeere

Sie gingen in die Sommerhitze.

Anton, André, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle und ich.

Am Sonntag backten sie Kuchen,

Verkleidet, so gut sie konnten

Geflochtene Kränze auf den Wiesen,

Wir gingen barfuß zu Tänzen,

sie trugen Schuhe in ihren Händen.

Anton, André, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle und ich.

Eine Sache konnten wir nicht verstehen

Gepaart mit jemandem zum Gehen,

und an wen, um nicht einzugreifen,

Zu Bett gehen:

drei Jungs, fünf Mädchen.

Anton, André, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle und ich.

Die Jugend des Jahres ist wie im Flug vergangen

und das Problem ohne Schwierigkeiten

wir erlaubten dann:

Wie Vögel aus einem Nest

in alle Richtungen verstreut

Anton, André, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle und ich.

Anton, André, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle und ich.

Lasst jeden seine eigene Familie haben

aber Freunde fliegen

in unserer Jugend

und die Ehemänner laufen zum Fluss,

Ehefrauen, Töchter, Söhne.

Anton, André, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle und ich.

Michelle, Margot, Marina, Lucy,

Lucien, Jacqueline, Johanna, Marie

Anton, André, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle und ich.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.