Yakına Gel - Allame
С переводом

Yakına Gel - Allame

  • Альбом: Anakronik

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Yakına Gel Interpret: Allame mit Übersetzung

Liedtext " Yakına Gel "

Originaltext mit Übersetzung

Yakına Gel

Allame

Оригинальный текст

Yakına gel!

Ne kadar uzak olursan o kadar acı

İçine dönük kalarak yaşamak insanlık için ölüm-kalım savaşı

Dost acını meze yapar, esas yükünü kırılan kalbin taşır

Nasıl bir karanlık içindesin?

Görünmüyorsun bir an evvel dön virajı

Yakına gel!

Burası ışık, aynadaki yüzü gör, utan

Bu senin ellerinde kalan tek çıkış yolun, gerçekler hep sözünü tutar

Odan bi' kara delik, içi meçhul derini uzay

Nedir olayın?

Kafa güzel, ölüm özel olur, o kadar filmin sonu bulantı

Yakına gel!

Düşüyor akıla dert, kurulur o kıra kent

Adi bi' pezevengi bile gülümsetir o kraker

Çocukken alınan ders bu, şimdi geçmişi okur o kel

Zaman bizi derinlere götürür esasen, vurgun yersin, laf olur hep

Yakına gel!

Sakın geriye dönme koçum!

Hissizlikle tuttun ölüm orucu, isteksiz bu aşk uçurum

Kontrolsüz dil baş uçurur, düşünmek yorucu

Senin yolun o yol değil, başkasının düşüncelerinin sonucu

Yakına gel!

Yakına gel!

Daha da, daha da yakına gel!

Gözümün içine bakarak yalan atar o aptal kafan

Çekip git paraysa derdin üstümde yok, bankada var ama hantal yatar

Sen de gel sırtımda terle yaşa

Çalış, kazan, intikam eşittir ter ve de kan

Biz neo-pagan, sizse hayvan

Hayatlar gemide, hayaller Harry-Potter

Tayfanız top, Türkçe Rap pota

Ben Toni Kukoč ya da Reggie Miller

Asıl show kalır sonuncu periyota

Ne yapsam bilemem, haklar mı acaba beni yogan?

Sosyal medyadaki çıplaklar acaba kaç paraya bi' gece veriyo’lar?

Yazsa ya fiyatı sayfanın bio’da, bunların beleşi alayı Rio’da

Mutluluk verir mi bi' gece bi' oda (Yov!)?

Eninde sonunda çizece'n kendine bi' yol

Bu gerçek hayat, oynama mafyacılık

Ne Al Pacino seninle, ne de De Niro

Yalnızsın kovboy, bura vahşi ortadoğu

Sevilmez buralarda asla bi' kovboy

Yeah, Boss o kadar çok yazdı ki sanki Tolstoy

Bu çocuklar çok toy

Перевод песни

Komm näher!

Je weiter du bist, desto mehr Schmerzen

Mit Introvertiertheit zu leben ist ein Kampf auf Leben und Tod für die Menschheit.

Ein Freund verwandelt deinen Schmerz in eine Vorspeise, dein gebrochenes Herz trägt die Last.

In was für einer Dunkelheit steckst du?

Sie sind nicht sichtbar, biegen Sie so schnell wie möglich um die Ecke

Komm näher!

Das ist das Licht, sehe das Gesicht im Spiegel, Scham

Das ist dein einziger Ausweg, die Wahrheit hält immer dein Wort

Dein Zimmer ist ein schwarzes Loch, unbekannter Weltraum

Was ist Ihre Veranstaltung?

Der Kopf ist cool, der Tod ist etwas Besonderes, das ist alles, Übelkeit am Ende des Films

Komm näher!

Ärger fällt auf den Verstand, dass ländliche Stadt gebaut wird

Dieser Cracker bringt sogar einen vulgären Zuhälter zum Lächeln

Das hat er als Kind gelernt, jetzt liest er die Vergangenheit

Die Zeit nimmt uns tatsächlich tief, Sie werden getroffen, es wird immer geredet

Komm näher!

Komm nicht zurück, Trainer!

Mit Taubheit hieltest du den Tod fest, diesen widerwilligen Liebesabgrund

Unkontrollierte Zunge bläst Köpfe, ermüdend zu denken

Dein Weg ist nicht dieser Weg, er ist das Ergebnis der Gedanken eines anderen.

Komm näher!

Komm näher!

Kommen Sie noch näher!

Dein dummer Kopf wird lügen, indem er mir in die Augen sieht

Wenn es Geld ist, geh weg, ich habe kein Problem, es ist auf der Bank, aber es ist sperrig.

Komm und lebe mit Schweiß auf meinem Rücken

Arbeit, Sieg, Rache sind Schweiß und Blut

Wir sind Neoheiden, ihr seid Tiere

Lebt auf dem Schiff, träumt Harry-Potter

Deine Crew ist der Ball, türkischer Rap ist der Topf

Ich bin Toni Kukoč oder Reggie Miller

Die Hauptshow bleibt in der letzten Periode.

Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich frage mich, ob es die Rechte sind, die mich zum Yoga machen?

Wie viel Geld zahlen die Akte in den sozialen Medien für eine Nacht?

Was ist, wenn der Preis in der Biografie der Seite steht, ihre kostenlose Prozession ist in Rio?

Gibt es dem Glück einen 'Nachtraum' (Yov!)?

Irgendwann zeichnest du dir einen Weg

Das ist das wahre Leben, spiel nicht Mafia

Weder Al Pacino mit dir, noch De Niro

Du bist allein, Cowboy, das ist der wilde Nahe Osten

Liebt hier niemals einen Cowboy

Ja, Boss hat so viel geschrieben, dass es wie Tolstoi ist

Diese Kinder sind so naiv

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.