Nachfolgend der Liedtext Apples, Peaches And Cherries Interpret: Alma Cogan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alma Cogan
There once was a peddler passing by
His cart with fruit was laden high
And as he drove along he cried
Across the village green
Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-zoo)
Apples (apples), peaches (peaches) and cherries
His daughter sat beside him there
She was young and she was fair
All glowing with a beauty rare
A maid of sweet sixteen
A young lad beckoned from the door
He bought some fruit and then bought more
His longing eyes were begging for
The lovely maid to stay
He sought and found her at the mart
He wooed and won the maiden’s heart
And now ten children ride the cart
Across the village green
Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-boo)
Apples (apples), peaches (peaches) and cherries
Now if there is a moral here
Such fruitfulness should make it clear
So shut the window when you hear
A peddler passing by
Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-boo)
Apples (apples), peaches (peaches) and cherries
Apples (apples)
And peaches (asparagus)
And apples (Brussels sprouts)
And peaches (string beans)
And cherries (and broccoli)
And cherries (and zucchini)
No!
cherries (and cherries)
And cherries (Scooby-dooby-scoo-boo)
Scooby-dooby-scoo-doo, and (Scooby-dooby-scoo-doo)
Hah-hah-hah, cherries
Es war einmal ein Hausierer, der vorbeikam
Sein Karren mit Früchten war hoch beladen
Und während er weiterfuhr, weinte er
Über den Dorfanger
Weinende Äpfel, Pfirsiche und Kirschen (Scooby-dooby-scoo-zoo)
Äpfel (Äpfel), Pfirsiche (Pfirsiche) und Kirschen
Dort saß seine Tochter neben ihm
Sie war jung und sie war schön
Alle leuchten mit einer seltenen Schönheit
Eine Maid von Sweet Sixteen
Ein junger Bursche winkte von der Tür
Er kaufte etwas Obst und kaufte dann mehr
Seine sehnsüchtigen Augen bettelten um
Das schöne Dienstmädchen zum Bleiben
Er suchte und fand sie im Markt
Er umwarb und gewann das Herz des Mädchens
Und jetzt fahren zehn Kinder mit dem Wagen
Über den Dorfanger
Weinende Äpfel, Pfirsiche und Kirschen (Scooby-dooby-scoo-boo)
Äpfel (Äpfel), Pfirsiche (Pfirsiche) und Kirschen
Nun, wenn es hier eine Moral gibt
Diese Fruchtbarkeit sollte es deutlich machen
Schließen Sie also das Fenster, wenn Sie es hören
Ein Hausierer kommt vorbei
Weinende Äpfel, Pfirsiche und Kirschen (Scooby-dooby-scoo-boo)
Äpfel (Äpfel), Pfirsiche (Pfirsiche) und Kirschen
Äpfel (Äpfel)
Und Pfirsiche (Spargel)
Und Äpfel (Rosenkohl)
Und Pfirsiche (Sahnebohnen)
Und Kirschen (und Brokkoli)
Und Kirschen (und Zucchini)
Nein!
Kirschen (und Kirschen)
Und Kirschen (Scooby-dooby-scoo-boo)
Scooby-dooby-scoo-doo und (Scooby-dooby-scoo-doo)
Hah-hah-hah, Kirschen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.