Nachfolgend der Liedtext Claro de Luna Interpret: Alquimia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alquimia
No importa donde estés
tampoco quien seas,
Si eres luz o eres estrella,
¿Principio o fin?
¿Reina o doncella?
Mi Alegría o mi pena?
Aquí sigo esperando, desangrandome,
con cada latido, y me pregunto:
¿Si eres real o eres solo el deseo,
de tenerte aqui, de sentirte aqui?
Mi vida por volverte a ver,
la muerte hoy me lleve, me lleve.
Deseo realidad alma o materia,
si te siento aquí, nada es miseria.
Unos me llaman loco,
otros pobre bohemio
y yo se que en mi vida jamas,
fui tan cuerdo.
Y te sigo esperando aun en vida me muero,
por tenerte aquí por sentirte aquí.
Mi vida por volverte a ver,
la muerte hoy me lleve,
si nunca más te vovíera a ver,
me muero hoy, me muero.
Mi vida por volverte a ver,
la muerte hoy me lleve,
si nunca más te vovíera a ver,
me muero hoy, me muero.
Egal, wo du bist
weder wer du bist
Wenn du Licht oder ein Stern bist,
Anfang oder Ende?
Königin oder Jungfrau?
Meine Freude oder mein Leid?
Hier warte ich noch, verblutend,
Bei jedem Schlag frage ich mich:
Bist du real oder bist du nur der Wunsch,
dich hier zu haben, dich hier zu fühlen?
Mein Leben dich wiederzusehen,
Tod nimm mich heute, nimm mich.
Ich wünsche Realität Seele oder Materie,
Wenn ich dich hier fühle, ist nichts Elend.
Manche nennen mich verrückt
andere arme Bohème
und ich weiß das in meinem Leben nie,
Ich war so gesund.
Und ich warte immer noch auf dich, sogar im Leben, ich sterbe,
dafür, dass ich dich hier habe, dass ich dich hier gespürt habe.
Mein Leben dich wiederzusehen,
Der Tod holt mich heute,
Wenn ich dich nie wiedersehen würde,
Ich sterbe heute, ich sterbe.
Mein Leben dich wiederzusehen,
Der Tod holt mich heute,
Wenn ich dich nie wiedersehen würde,
Ich sterbe heute, ich sterbe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.