Nachfolgend der Liedtext Vendetta Interpret: Алёна Ланская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алёна Ланская
Аранжировка Андрей Слончинский.
Забери мои реки, отдаю безответно.
Не береги меня.
Я твоё поражение, улетаю кометой.
Время — иллюзия!
Это может быть сон, это может игра,
Это может быть наш обман.
Я дарю тебе мир, целый мир без меня.
Ты слышишь?
Припев:
Белое Солнце — наша Vendetta.
Встретимся там, у вершин, заснеженных где-то.
Белое Солнце больше не греет.
Эта любовь, без него стала слабее, слабее.
Отпусти мои мысли, не стучи в моём сердце.
Не проникай в меня.
Ты нарушил границы абсолютно инертно.
Время — иллюзия!
Это может быть сон, это может игра,
Это может быть наш обман.
Я дарю тебе мир, целый мир без меня.
Ты слышишь?
Припев:
Белое Солнце — наша Vendetta.
Встретимся там, у вершин, заснеженных где-то.
Белое Солнце больше не греет.
Эта любовь, без него стала слабее, слабее.
Arrangiert von Andrey Slonchinsky.
Nimm meine Flüsse, ich gebe unerwidert.
Pass nicht auf mich auf.
Ich bin deine Niederlage, ich fliege davon wie ein Komet.
Zeit ist eine Illusion!
Das könnte ein Traum sein, das könnte ein Spiel sein
Das kann unsere Täuschung sein.
Ich gebe dir die Welt, die ganze Welt ohne mich.
Du hörst?
Chor:
Die Weiße Sonne ist unsere Vendetta.
Triff mich dort, auf den Gipfeln, irgendwo mit Schnee bedeckt.
Die Weiße Sonne wärmt nicht mehr.
Diese Liebe ist ohne ihn immer schwächer geworden.
Lass meine Gedanken los, klopfe nicht an mein Herz.
Dringen Sie nicht in mich ein.
Sie haben die Grenzen absolut träge überschritten.
Zeit ist eine Illusion!
Das könnte ein Traum sein, das könnte ein Spiel sein
Das kann unsere Täuschung sein.
Ich gebe dir die Welt, die ganze Welt ohne mich.
Du hörst?
Chor:
Die Weiße Sonne ist unsere Vendetta.
Triff mich dort, auf den Gipfeln, irgendwo mit Schnee bedeckt.
Die Weiße Sonne wärmt nicht mehr.
Diese Liebe ist ohne ihn immer schwächer geworden.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.