Отпускаю - Алёна Валенсия
С переводом

Отпускаю - Алёна Валенсия

  • Альбом: Твоя

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:07

Nachfolgend der Liedtext Отпускаю Interpret: Алёна Валенсия mit Übersetzung

Liedtext " Отпускаю "

Originaltext mit Übersetzung

Отпускаю

Алёна Валенсия

Оригинальный текст

Нет, больше не надо говорить,

Что все готов ты мне простить;

Чувства на волю отпустить.

Да, в этой любви, я не права —

И больше не нужны слова;

Знаешь, я все хочу забыть!

Припев:

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Мука!

Как мне убежать от пустоты, выдумать новые мечты;

Как без тебя уметь дышать?

Боль, что разделили пополам — наши сердца разбила, но!

И лишь могу я прошептать:

Припев:

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя…

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Мука!

Мука!

Перевод песни

Nein, mehr muss man nicht sagen

Dass du bereit bist, mir alles zu vergeben;

Gefühle gehen lassen.

Ja, in dieser Liebe irre ich mich -

Und es bedarf keiner weiteren Worte;

Weißt du, ich will alles vergessen!

Chor:

Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!

Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;

Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;

Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!

Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!

Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;

Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;

Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!

Mehl!

Wie kann ich der Leere entfliehen, neue Träume erfinden;

Wie kann ich ohne dich atmen?

Der Schmerz, der in zwei Hälften geteilt wurde - unsere Herzen brachen, aber!

Und nur ich kann flüstern:

Chor:

Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!

Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;

Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;

Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!

Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!

Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;

Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;

Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!

Mehl!

Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!

Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;

Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;

Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!

Ich lasse dich gehen...

Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!

Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;

Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;

Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!

Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!

Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;

Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;

Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!

Mehl!

Mehl!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.