Nachfolgend der Liedtext Отпускаю Interpret: Алёна Валенсия mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алёна Валенсия
Нет, больше не надо говорить,
Что все готов ты мне простить;
Чувства на волю отпустить.
Да, в этой любви, я не права —
И больше не нужны слова;
Знаешь, я все хочу забыть!
Припев:
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Как мне убежать от пустоты, выдумать новые мечты;
Как без тебя уметь дышать?
Боль, что разделили пополам — наши сердца разбила, но!
И лишь могу я прошептать:
Припев:
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя…
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Мука!
Nein, mehr muss man nicht sagen
Dass du bereit bist, mir alles zu vergeben;
Gefühle gehen lassen.
Ja, in dieser Liebe irre ich mich -
Und es bedarf keiner weiteren Worte;
Weißt du, ich will alles vergessen!
Chor:
Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!
Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;
Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;
Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!
Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!
Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;
Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;
Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!
Mehl!
Wie kann ich der Leere entfliehen, neue Träume erfinden;
Wie kann ich ohne dich atmen?
Der Schmerz, der in zwei Hälften geteilt wurde - unsere Herzen brachen, aber!
Und nur ich kann flüstern:
Chor:
Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!
Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;
Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;
Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!
Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!
Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;
Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;
Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!
Mehl!
Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!
Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;
Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;
Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!
Ich lasse dich gehen...
Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!
Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;
Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;
Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!
Ich lasse dich für Sekunden bis zum Glück gehen!
Vielleicht wollte ich nicht an Stürme, schlechtes Wetter glauben;
Vielleicht wollte ich nicht an unsere Trennung glauben;
Ich lasse dich gehen, denn Liebe ist Mehl!
Mehl!
Mehl!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.