Nachfolgend der Liedtext The Garden Song Interpret: Amanda Shires mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amanda Shires
I let him into my garden--
a bad mistake--
and what used to be lovely
has gone away.
Gone away, the sparrows
and the silver leaf plums.
Fruits have fallen wasted
and left spoiling in the sun.
Oh what a mess he made.
Oh what a mess he made.
Our shape in the lilies
crushed where we lay,
and withered went the roses,
thorns and shame.
Thorns and shame.
He took with him the rain.
He took what was lovely
and left me hollow here to waste.
Oh what a mess he made.
Oh what a mess he made.
He overturned the silver fountain
now it’s water’s running mud,
and ruined all relfections
and ruined my love.
My love, my love,
down fell the doves,
gray-eyed and flightless,
down fell the doves.
Oh what a mess he made.
Oh what a mess he made.
Ich lasse ihn in meinen Garten –
ein schwerer Fehler –
und was früher schön war
ist weggegangen.
Weg, die Spatzen
und die Silberblattpflaumen.
Früchte sind verschwendet gefallen
und in der Sonne verderben gelassen.
Oh, was für ein Chaos er angerichtet hat.
Oh, was für ein Chaos er angerichtet hat.
Unsere Form in den Lilien
zerquetscht, wo wir lagen,
und verwelkt gingen die Rosen,
Dornen und Schande.
Dornen und Schande.
Er hat den Regen mitgenommen.
Er nahm, was schön war
und ließ mich hier hohl zurück, um zu vergeuden.
Oh, was für ein Chaos er angerichtet hat.
Oh, was für ein Chaos er angerichtet hat.
Er stürzte den silbernen Brunnen um
jetzt ist es fließender Schlamm des Wassers,
und alle Reflexionen ruiniert
und meine Liebe ruiniert.
Meine Liebe, meine Liebe,
herab fielen die Tauben,
grauäugig und flugunfähig,
unten fielen die Tauben.
Oh, was für ein Chaos er angerichtet hat.
Oh, was für ein Chaos er angerichtet hat.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.