Nachfolgend der Liedtext Qualche cosa di lei Interpret: Amedeo Minghi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amedeo Minghi
Qualche cosa
di Lei,
c' qualcosa di Lei
che rimane smarrita
perch le sfugg.
Ora resta mia,
non credo torner
a riportarla via.
Credo no.
le riviste,
una lista di cose da fare
e disfare.
Perch
sopra scritto c':
«meglio dimenticare «credo rivolto a me,
indubbiamente
proprio a me.
La boccetta di un certo profumo
che esala cos come me,
sopra scritto c'
«Nuvole su di te «E sa di rosa
ma
rosa pi
non.
E' partita
con i suoi occhi e lascia la matita,
poco di rossetto,
un orologio rotto ed un fazzoletto.
Io credo che, in fondo in fondo,
son segni del suo dispetto,
dice:
«cos sei tu, che non mi servi pi «Poi c' dell’altro:
la scatolina con il borotalco,
mughetto inebriante e bianco.
Che spina qui,
nel mio fianco!
dice: «cos sei tu,
polvere e niente pi «altre cose di Lei:
in un libro una foglia
ed un pensiero d’addio,
in un biglietto che
dice,
rivolto a me:
«Eri l’amore mio «E poi, c' dell’altro ancora,
la sottoveste di color aurora.
Fiocchi di cotone
le caramelle al gusto di lampone.
E plastica trasparente,
prudente per quando piove,
spero non piover
senno' si bagner…
C' un orsetto di pezza
prima era dolce
adesso mi disprezza.
C' un p di silenzio,
ma mi ossessiona il battere del cuore
inchioda per ore ed ore,
ritratti del triste amore,.
dice: «Cos sei tu, non mi trattieni pi «oh!
ma insomma!
Il mondo solo…
e Lei non si ricordata
di avermi dimenticato.
siamo distratti noi…
Etwas
Sie,
da ist etwas an dir
was verloren bleibt
weil es ihr entgangen ist.
Jetzt bleib mein,
Ich glaube nicht, dass ich zurückkomme
sie mitzunehmen.
Ich denke nicht.
Die Magazine,
eine To-Do-Liste
und rückgängig machen.
Wieso den
dort oben geschrieben:
"Besser vergessen" denke ich an mich gerichtet,
zweifellos
nur ich.
Die Flasche eines bestimmten Parfüms
das ausatmet wie ich,
dort oben geschrieben
«Wolken über dir» Und es schmeckt rosa
sondern
rosa Pi
nicht.
Gestartet
mit seinen Augen und lass den Bleistift,
kleiner Lippenstift,
eine kaputte Uhr und ein Taschentuch.
Ich glaube, dass, tief im Inneren,
sind Zeichen seines Trotzes,
Er sagt:
"So bist du, dass ich nicht mehr brauche" Dann gibt es noch mehr:
die Schachtel mit Talkumpuder,
berauschendes und weißes Maiglöckchen.
Was für ein Dorn hier,
an meiner Seite!
sagt: "Du auch,
Staub und keine anderen Dinge mehr über dich:
in einem Buch ein Blatt
und ein Abschiedsgedanke,
in einem Ticket, das
Er sagt,
an mich gerichtet:
"Du warst meine Liebe" Und dann gibt es noch mehr,
der aurorafarbene Petticoat.
Baumwollflocken
Bonbons mit Himbeergeschmack.
Und durchsichtiges Plastik,
vorsichtig, wenn es regnet,
Ich hoffe, es regnet nicht
im Nachhinein wird nass ...
Da ist ein Teddybär
bevor es süß war
jetzt verachtet er mich.
Es gibt ein wenig Stille,
aber das Schlagen meines Herzens verfolgt mich
Nägel für Stunden und Stunden,
Porträts trauriger Liebe.
er sagt: «Du auch, du hältst mich nicht mehr» oh!
aber kurz!
Die Welt allein ...
und sie erinnerte sich nicht
dass du mich vergessen hast.
wir sind abgelenkt...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.