Nachfolgend der Liedtext Telecomunicazioni sentimentali Interpret: Amedeo Minghi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amedeo Minghi
M’hai carezzato male
In fondo al cuore
Al contrario del verso della vita
Sono come un gatto randagio
E so bene in quale vicolo
La nostra storia è finita
Ti parlo piano al telefono
Dei miei ricordi più cari
Sono molto triste di fronte alle vetrine
(Video spettatori radio ascoltatori)
Si specchiano donne, uomini, amori
Ma credi che
Ti donino i tuoi nuovi colori?
Quelli che hai inventato
Per cambiarti gli occhi
Per fulminare tutti i cuori
Dei ragazzi come me un pò matti.
Ti parlo piano al telefono
Dei miei ricordi
(Video spettatori, radio ascoltatori)
Sembra non suonino più le orchestrine
Agli angoli delle cabine telefoniche
Capiscono che
Non c'è musica per una fine
Aspettano comunicazioni sentimentali
Se parlo piano al telefono
Dei miei ricordi mi ascolti?
(Video spettatori Radio ascoltatori)
E se ci pensi bene
E se mi pensi bene
Se mi pensi proprio bene: non t’ho fatto male
Tu sì!!!
E l’hai fatto con tutto il cuore
E se ci pensi proprio bene
Ma bene bene, bene…
Dalle vetrine girano a Natale le telecamere
E vorrei al telefono da Te
Un saluto migliore
(Video spettatori, Radio ascoltatori)
Du hast mich sehr gestreichelt
Ganz unten im Herzen
Im Gegensatz zum Vers des Lebens
Ich bin wie eine streunende Katze
Und ich weiß, welche Gasse
Unsere Geschichte ist vorbei
Ich spreche leise mit Ihnen am Telefon
An meine schönsten Erinnerungen
Ich stehe sehr traurig vor den Schaufenstern
(Videozuschauer Radiohörer)
Frauen, Männer, Lieben werden widergespiegelt
Aber glauben Sie das
Geben sie dir deine neuen Farben?
Die, die Sie erfunden haben
Um deine Augen zu verändern
Um alle Herzen durch Stromschlag zu töten
Manche Jungs mögen mich ein bisschen verrückt.
Ich spreche leise mit Ihnen am Telefon
Von meinen Erinnerungen
(Videozuschauer, Radiohörer)
Es scheint, dass die Orchester nicht mehr spielen
In den Ecken von Telefonzellen
Das verstehen sie
Es gibt keine Musik zum Abschluss
Sie warten auf sentimentale Mitteilungen
Wenn ich am Telefon leise spreche
Hörst du auf meine Erinnerungen?
(Videozuschauer Radiohörer)
Und wenn Sie darüber nachdenken
Und wenn du an mich denkst
Wenn du wirklich gut von mir denkst: Ich habe dir nicht wehgetan
Du ja!!!
Und du hast es mit ganzem Herzen getan
Und wenn man es sich wirklich gut überlegt
Aber gut, gut, gut ...
An Weihnachten schwenken die Kameras aus den Schaufenstern
Und ich möchte Sie telefonisch erreichen
Eine bessere Begrüßung
(Videozuschauer, Radiohörer)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.