Nachfolgend der Liedtext Passer Interpret: Amir, Idan Raichel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amir, Idan Raichel
Des fois tu me fuis, des fois tu m’entraines, je ne sais pas
Si tu me veux comme on veut des problèmes, je ne vois pas
Où tu veux en venir, t’aime les paradoxes et tu remue l’avenir
En parlant de passé, je ne sais quoi te dire, je ne sais que penser
Là quand tu te sens libre, c’est là que tu m’enchaines, quel est ton but
Tu refuses tout de la réalité même quand vient la chute
Ton s’envenime et puis tu le regrettes, même quand tu me cuisines
Je connais ta recette, mais là je suis rincé, bravo tu m’as lassé, assez
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, mais tu m’as distancé, distancé
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, j’ose pas y penser
Quand tu souris c’est que de moi tu te sers non, tu ne crois pas
Quand je subis tes soupirs et tes sermons, tu ne le vois pas
Où tout ça va finir, mon cœur est défoncé, pour ne pas te mentir
J’ai voulu renoncer, mais je ne vais pas tenir, et me tenir tu sais, tu sais
La route est longue et tu commences à peine, peux-tu changer
Est-ce que t’attends que les ennuis nous reprennent pour te ranger
Tu devais me chérir, t’aimais trop t’amuser, est-ce qu’on peut se guérir
Est-ce que tu vas ruser, parfois c’est abusé, la pilule est passée, passée
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, mais tu m’as distancé, distancé
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, j’ose pas y penser
T’allumes la mèches, tu me transperce de flèches, tue, tue-moi c’est important
Soit on s'évite, soit on se ressuscite choisi mais fais-le vite car on n’a plus
de temps
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, mais tu m’as distancé, distancé
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, j’ose pas y penser, pas y penser
Manchmal läufst du vor mir weg, manchmal führst du mich, ich weiß es nicht
Wenn du mich willst, wie wir Ärger wollen, verstehe ich nicht
Wo du herkommst, magst du Paradoxien und mischst die Zukunft auf
Apropos Vergangenheit, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, ich weiß nicht, was ich denken soll
Dort, wenn du dich frei fühlst, da fesselst du mich, was ist dein Zweck
Du lehnst die ganze Realität ab, selbst wenn der Herbst kommt
Du eskalierst und dann bereust du es, selbst wenn du mich kochst
Ich kenne dein Rezept, aber da bin ich gespült, Glückwunsch, du langweilst mich, genug
Glaub mir, du bist nur vorbeigekommen, oh, oh, aber du hast mich zurückgelassen, zurückgelassen
Glaub mir, du bist gerade vorbeigekommen, oh, oh, ich wage nicht, darüber nachzudenken
Wenn du lächelst, benutzt du mich, nein, du glaubst es nicht
Wenn ich deine Seufzer und deine Predigten leide, siehst du es nicht
Wo wird das alles enden, mein Herz ist hoch, dich nicht anzulügen
Ich wollte aufgeben, aber ich werde nicht durchhalten, und durchhalten, weißt du, weißt du
Der Weg ist lang und du fängst gerade erst an, kannst du dich ändern
Warten Sie darauf, dass sich Ärger meldet?
Du musstest mich schätzen, du hattest gerne zu viel Spaß, können wir uns heilen
Willst du austricksen, manchmal wird es missbraucht, die Pille ist weg, weg
Glaub mir, du bist nur vorbeigekommen, oh, oh, aber du hast mich zurückgelassen, zurückgelassen
Glaub mir, du bist gerade vorbeigekommen, oh, oh, ich wage nicht, darüber nachzudenken
Du zündest die Dochte an, du durchbohrst mich mit Pfeilen, tötest, tötest mich, es ist wichtig
Entweder wir gehen einander aus dem Weg oder wir erwecken Auserwähltes wieder, aber schnell, weil wir keine mehr haben
von Zeit
Glaub mir, du bist nur vorbeigekommen, oh, oh, aber du hast mich zurückgelassen, zurückgelassen
Glaub mir, du bist nur vorbeigekommen, oh, oh, ich wage nicht daran zu denken, nicht daran zu denken
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.