Nachfolgend der Liedtext Dari Be Chi Fekr Mikoni Interpret: Amir Tataloo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amir Tataloo
دارم به این فکر میکنم چرا ساعت هفت نمیشه
که تورو ببینمت دلم که از الان رفته پیشت
الانم دارم فکر میکنم واسه شب چی بپوشم
من به تو فکر میکنم حتی وقتی زیر دوشم
تو داری به چی فکر میکنی جواب منو میدی یا نه
بگو تو هم هرجا رفتی تصویر منو دیدی یا نه
من دارم به این فکر میکنم زندگی بی تو پوچه برام
یه جوری میزون میکنم که جلوی تو تو کوچه درآم
همش دارم فکر میکنم به اون صورت مثل نقاشی
من بی تو دق میکنم مگه میشه که نباشی
تو داری به چی فکر میکنی جواب منو میدی یا نه
بگو تو هم هرجا رفتی تصویر منو دیدی یا نه
من نمیفهمم تو که چشات اینقدر نازن چرا سرد و بی رحمن
بچگی کردم نباید میفهمیدی دوست دارم بچگی کردم
با همه خوبی اما واسه من مثل یه آدم چوبی
تو هم حتی واسه پز جلو دوستات منو میکوبی
تو داری به چی فکر میکنی جواب منو میدی یا ن
بگو تو هم هرجا رفتی تصویر منو دیدی یا نه
Ich denke darüber nach, warum es nicht sieben Uhr ist
Um dich zu sehen, ist mein Herz von nun an weg
Ich überlege noch, was ich für die Nacht anziehen soll
Ich denke an dich, auch wenn ich am Boden bin
Was denkst du, wirst du mir antworten oder nicht
Sag mir, wohin du auch gegangen bist, hast du mein Bild gesehen oder nicht?
Ich denke an ein Leben ohne dich
Ich versuche, in der Gasse vor dich zu kommen
Ich sehe es immer wie ein Gemälde
Ich klopfe ohne dich, es sei denn, du bist es nicht
Was denkst du, wirst du mir antworten oder nicht
Sag mir, wohin du auch gegangen bist, hast du mein Bild gesehen oder nicht?
Ich verstehe nicht, warum deine Augen so süß und kalt und grausam sind
Ich habe es als Kind getan, du solltest nicht wissen, dass ich es mag, was ich als Kind getan habe
In Ordnung, aber für mich wie ein Mann aus Holz
Du hast mich sogar vor deinen Freunden geschlagen
Was denkst du, wirst du mir antworten oder nicht
Sag mir, wohin du auch gegangen bist, hast du mein Bild gesehen oder nicht?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.