Nachfolgend der Liedtext Здравствуй, подружка Interpret: Анастасия mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Анастасия
Провинциальный город мой в тиши ночной,
А я приехала домой по гостевой,
Хочу набраться новостей в родной стране,
Свечу поставить за друзей, ведь ставят мне…
Вот в старой школе свет погас-уроков нет.
Здесь школьнй вальс развел наш класс на десять лет,
И я не видела с тех пор подруг своих,
И прямо с поезда спешу к Одной из них.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
II Я позвоню вот в эту дверь, скажу:"Привет",
Как будто вовсе не прошло тех десять лет.
Подруга, в прошлое впусти хоть на денек,
Где не считает наши дни в часах песок.
Провинциальные мечты девченок двух,
В них я- Ассоль, принцесса -ты, во снах подруг,
В них первой искренней любви течет вода…
Я, может, больше не вернуть опять сюда…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут…
Meine Provinzstadt in der Stille der Nacht,
Und ich kam als Gast nach Hause,
Ich möchte Nachrichten in meinem Heimatland erhalten,
Zünde eine Kerze für Freunde an, weil sie mich gestellt haben ...
Hier in der alten Schule gingen die Lichter aus - es gibt keinen Unterricht.
Hier trennte zehn Jahre lang der Schulwalzer unsere Klasse,
Und seitdem habe ich meine Freunde nicht mehr gesehen
Und direkt aus dem Zug eile ich zu einem von ihnen.
Hallo Freundin, hallo
So viele Jahre sind vergangen...
Hallo Freundin, hallo
Was nicht erkannt?
Nein?
Hallo mein altes Haus
Erinnere dich an dieses Mädchen...
Ich werde nicht lange dauern, bald auf der Straße,
Ich bin hier nur auf der Durchreise.
II Ich werde an dieser Tür klingeln, ich werde sagen: "Hallo",
Als ob diese zehn Jahre gar nicht vergangen wären.
Freundin, lass dich zumindest für einen Tag in die Vergangenheit ein,
Wo der Sand unsere Tage nicht in Stunden zählt.
Provinzträume zweier Mädchen,
In ihnen bin ich Assol, die Prinzessin bist du, in den Träumen meiner Freunde,
In ihnen fließt Wasser der ersten aufrichtigen Liebe...
Vielleicht komme ich nie wieder hierher zurück...
Hallo Freundin, hallo
So viele Jahre sind vergangen...
Hallo Freundin, hallo
Was nicht erkannt?
Nein?
Hallo mein altes Haus
Erinnere dich an dieses Mädchen...
Ich werde nicht lange dauern, bald auf der Straße,
Ich bin hier nur auf der Durchreise.
Hallo Freundin, hallo
So viele Jahre sind vergangen...
Hallo Freundin, hallo
Was nicht erkannt?
Nein?
Hallo mein altes Haus
Erinnere dich an dieses Mädchen...
Ich werde nicht lange dauern, bald auf der Straße,
Ich bin hier nur auf der Durchreise.
Hallo Freundin, hallo
So viele Jahre sind vergangen...
Hallo Freundin, hallo
Was nicht erkannt?
Nein?
Hallo mein altes Haus
Erinnere dich an dieses Mädchen...
Ich werde nicht lange dauern, bald auf der Straße,
Ich bin hier nur auf der Durchreise...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.