Nachfolgend der Liedtext Sleepless 96 Interpret: Anathema mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anathema
And I often sigh
I often wonder why
I’m still here and I still cry
And I often cry
I often spill a tear
Over those not here
But still they are so near
Please ease my burden
And I still remember
A memory and I weep
In my broken sleep
The scars they cut so deep
Please ease my burden
Please ease my pain
Surely without war there would be no loss
Hence no mourning, no grif, no pain, no misery
No sleepless nights missing the dad, oh, no more
No more war
Und ich seufze oft
Ich frage mich oft, warum
Ich bin immer noch hier und weine immer noch
Und ich weine oft
Ich vergieße oft eine Träne
Über die nicht hier
Aber sie sind immer noch so nah
Bitte entlasten Sie mich
Und ich erinnere mich noch
Eine Erinnerung und ich weine
In meinem unterbrochenen Schlaf
Die Narben, die sie so tief geschnitten haben
Bitte entlasten Sie mich
Bitte lindere meinen Schmerz
Ohne Krieg gäbe es sicherlich keinen Verlust
Daher keine Trauer, kein Kummer, kein Schmerz, kein Elend
Keine schlaflosen Nächte, in denen der Vater fehlt, oh, nicht mehr
Kein Krieg mehr
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.