Эх, доярка - Анатолий Корж
С переводом

Эх, доярка - Анатолий Корж

Альбом
Из раннего...
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
258140

Nachfolgend der Liedtext Эх, доярка Interpret: Анатолий Корж mit Übersetzung

Liedtext " Эх, доярка "

Originaltext mit Übersetzung

Эх, доярка

Анатолий Корж

Оригинальный текст

Нашёл любовь и тут же потерял

Её увёз шикарный Меrsedes,

А я таких красавиц не всречал

Хоть и неммало повидал принцес.

Я 5 минут как вкопаный стоял

И в справочник зачем-то позвонил

Спросили адрес, а я им отвечал

Что никого ещё так не любил

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Ну кто поможет мне в моей беде

я вам особые приметы назову

Её легко узнать в большой толпе

Она как сон прекрасный на яву.

Мила стройна приятный аромат,

А поцелуй ну вишня в сахаре на вкус

Как улыбнется и глаза её горят,

А я таких ожогов не боюсь

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Перевод песни

Liebe gefunden und sofort wieder verloren

Sie wurde von einem schicken Mercedes weggebracht,

Und ich habe solche Schönheiten nicht getroffen

Obwohl die Prinzessin viel gesehen hat.

Ich stand 5 Minuten wie angewurzelt auf der Stelle

Und aus irgendeinem Grund rief ich das Verzeichnis an

Sie fragten nach der Adresse, und ich antwortete ihnen

Das niemand sonst so sehr geliebt hat

Aber ich kenne weder die Straße noch das Viertel

Ich kenne weder ein Fenster noch einen Balkon

Ich weiß nur, dass sie schön ist

mit dem Namen Alena ...

Aber ich kenne weder die Straße noch das Viertel

Ich kenne weder ein Fenster noch einen Balkon

Ich weiß nur, dass sie schön ist

mit dem Namen Alena ...

Nun, wer hilft mir in meiner Not

Ich nenne Sie besondere Zeichen

Sie ist in einer großen Menschenmenge leicht zu erkennen

Sie ist wie ein wahr gewordener schöner Traum.

Mila schlankes angenehmes Aroma,

Ein Kuss, naja, Kirsche in Zucker schmeckt

Wie sie lächelt und ihre Augen brennen,

Und ich habe keine Angst vor solchen Verbrennungen

Aber ich kenne weder die Straße noch das Viertel

Ich kenne weder ein Fenster noch einen Balkon

Ich weiß nur, dass sie schön ist

mit dem Namen Alena ...

Aber ich kenne weder die Straße noch das Viertel

Ich kenne weder ein Fenster noch einen Balkon

Ich weiß nur, dass sie schön ist

mit dem Namen Alena ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.