Apocalunatics - Anchoress
С переводом

Apocalunatics - Anchoress

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:35

Nachfolgend der Liedtext Apocalunatics Interpret: Anchoress mit Übersetzung

Liedtext " Apocalunatics "

Originaltext mit Übersetzung

Apocalunatics

Anchoress

Оригинальный текст

Love undying in the empty eyes,

That have no need to question why.

Reprieve received,

Releasing relief.

A door ajar but left to rot,

Cupboard and key both left to rust,

The light only falls on the cross tipped rosary.

Overwhelmed by

Cowardice and fear,

I can’t hide my

Contemptuous sneer.

Some take their faith too far.

They’d do just as well to wish upon the stars.

Some take their faith too far.

A woman said on the news today,

That our world is going to end in the month of May:

The Second Coming,

O Rapture, humming.

Oh, sweet baby Jesus, please,

Grant us all a sweet release:

A Second Coming,

O Rapture, humming.

The deadline approaches, better speak your Psalms,

Tell me, is that blood or sweat on your palms?

Six months go by,

Return and Rapture.

The End of Time,

Comes this October.

«The End of the World» written in lights in the sky,

Love undying in the empty eyes,

That have no need to question why.

Reprieve received,

Releasing relief.

A door ajar but left to rot,

Cupboard and key both left to rust,

The light only falls on the cross tipped rosary.

Six months go by,

Return and Rapture.

The End of Time,

Comes this October.

Перевод песни

Liebe unsterblich in den leeren Augen,

Das muss nicht hinterfragt werden.

Gnadenfrist erhalten,

Entlastung freisetzen.

Eine Tür angelehnt, aber zum Verrotten gelassen,

Schrank und Schlüssel rosten beide,

Das Licht fällt nur auf den Rosenkranz mit Kreuzspitze.

Überwältigt von

Feigheit und Angst,

Ich kann meine nicht verbergen

Verächtliches Grinsen.

Manche gehen mit ihrem Glauben zu weit.

Sie täten genauso gut daran, sich die Sterne zu wünschen.

Manche gehen mit ihrem Glauben zu weit.

Eine Frau sagte heute in den Nachrichten:

Dass unsere Welt im Mai untergeht:

Das zweite Kommen,

O Entzücken, Summen.

Oh, süßes Jesuskind, bitte,

Gewähren Sie uns allen eine süße Erlösung:

Ein zweites Kommen,

O Entzücken, Summen.

Die Frist naht, sprich besser deine Psalmen,

Sag mir, ist das Blut oder Schweiß auf deinen Handflächen?

Sechs Monate vergehen,

Rückkehr und Entrückung.

Das Ende der Zeit,

Kommt diesen Oktober.

«Das Ende der Welt» geschrieben in Lichtern am Himmel,

Liebe unsterblich in den leeren Augen,

Das muss nicht hinterfragt werden.

Gnadenfrist erhalten,

Entlastung freisetzen.

Eine Tür angelehnt, aber zum Verrotten gelassen,

Schrank und Schlüssel rosten beide,

Das Licht fällt nur auf den Rosenkranz mit Kreuzspitze.

Sechs Monate vergehen,

Rückkehr und Entrückung.

Das Ende der Zeit,

Kommt diesen Oktober.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.