Ode to Ancient Europa - Ancient Rites
С переводом

Ode to Ancient Europa - Ancient Rites

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:08

Nachfolgend der Liedtext Ode to Ancient Europa Interpret: Ancient Rites mit Übersetzung

Liedtext " Ode to Ancient Europa "

Originaltext mit Übersetzung

Ode to Ancient Europa

Ancient Rites

Оригинальный текст

I still hear the ancient warcry

(Roma to Brittania)

I still hear the ancient battlecry

The great old European heroes, the proud old European names

Like snow now melted for sunlight, today their lustre gleams

Gone are the great old empires, the proud old names are low

That shed a glory over the ancient world, a thou sand years ago

But wandering the medieval cities beholding our ancient lands

Albion, Saxonia, land of Franks constructed by our ancestor’s

Hands

(from Erin to Caledonia)

I still hear the ancient warcry

(Ellada to Helvetia)

I still hear the ancient battlecry

(from Lusitania to Hispania)

I still hear the ancient warcry

(Mycenae to Macedonia)

I still hear the ancient battlecry

In the country of our fathers on the land and sea

Can you hear a million voices?

Thy forefathers summoning thee!

Summoning thee!

Many centuries ago, beyond the hazy space

In Brittany, Eire and Caledonia there dwelt a mighty race

Celts they were called, like their holy oaks, they had a giant

Grace

(fierce was the Byzantine empire

Spread over the Balkans, Asia, Minor and Greece

Combining eastern and western tradition

A gateway to the East)

Slavonian kingdoms, empires and tribes

Defending their ancient lands and rights

From invading hordes from the East

Thousands slaughtered (fair) men and beast

(from Byzantium to Phoenicia)

I still hear the ancient warcry

(Etruria to Cymru)

I still hear the ancient battlecry!

Перевод песни

Ich höre immer noch den alten Kriegsschrei

(Roma nach Brittania)

Ich höre immer noch den uralten Schlachtruf

Die großen alten europäischen Helden, die stolzen alten europäischen Namen

Wie Schnee, der jetzt für Sonnenlicht geschmolzen ist, glänzt heute ihr Glanz

Vorbei sind die großen alten Reiche, die stolzen alten Namen sind niedrig

Das hat vor tausend Jahren einen Ruhm über die antike Welt gebracht

Aber durch die mittelalterlichen Städte wandern und unsere alten Länder betrachten

Albion, Sachsen, Land der Franken, erbaut von unseren Vorfahren

Hände

(von Erin nach Kaledonien)

Ich höre immer noch den alten Kriegsschrei

(Ellada nach Helvetia)

Ich höre immer noch den uralten Schlachtruf

(von Lusitania nach Hispania)

Ich höre immer noch den alten Kriegsschrei

(Mykene nach Mazedonien)

Ich höre immer noch den uralten Schlachtruf

Im Land unserer Väter an Land und Meer

Kannst du Millionen Stimmen hören?

Deine Vorfahren rufen dich!

Ich rufe dich!

Vor vielen Jahrhunderten, jenseits des dunstigen Raums

In der Bretagne, Irland und Kaledonien lebte ein mächtiges Geschlecht

Kelten wurden sie genannt, wie ihre heiligen Eichen, sie hatten einen Riesen

Anmut

(wild war das Byzantinische Reich

Verteilt über den Balkan, Asien, Kleinasien und Griechenland

Verbindung von östlicher und westlicher Tradition

Ein Tor zum Osten)

Slawonische Königreiche, Imperien und Stämme

Verteidigung ihrer alten Ländereien und Rechte

Von einfallenden Horden aus dem Osten

Tausende schlachteten (schöne) Männer und Bestien

(von Byzanz bis Phönizien)

Ich höre immer noch den alten Kriegsschrei

(Etrurien nach Cymru)

Ich höre immer noch den uralten Schlachtruf!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.