Nachfolgend der Liedtext Nebuni In Noapte Interpret: Andra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andra
Poate undeva, undeva
Poate undeva, undeva
Caut numărul la care dau de vocea ta
Cineva să-mi spună
Dacă nu cumva te-a văzut pe undeva
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Spune-mi, de ce oare-mi place
Să tot port cămașa ta?
Se pare că-n lumea asta tot ce îți dorești, nu poți avea
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Am fi ajuns acolo pân-acum
Poate altă dată
Nu spune niciodată
Dar m-ai lăsat cu inima în drum
Și, totuși, îmi spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte
Vielleicht irgendwo, irgendwo
Vielleicht irgendwo, irgendwo
Ich suche die Nummer, die ich auf deiner Stimme finde
Jemand sagt es mir
Es sei denn, er hat dich irgendwo gesehen
Ich habe überall nach dir gesucht, weißt du
In Zeitschriften, Zeitungen, Goldseiten
Als ich durch die Blätter wanderte, kam es mir in den Sinn
Vielleicht irgendwo, irgendwo ist es eine Ecke der Welt
Ein verlorener Ort, an dem die Straßen keinen Namen haben
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
Wenn wir es wären, wären wir nachts verrückt, nachts verrückt
Sag mir, warum mag ich es?
Soll ich dein Shirt weiter tragen?
Es scheint, dass man in dieser Welt nicht alles haben kann, was man will
Ich habe überall nach dir gesucht, weißt du
In Zeitschriften, Zeitungen, Goldseiten
Als ich durch die Blätter wanderte, kam es mir in den Sinn
Vielleicht irgendwo, irgendwo ist es eine Ecke der Welt
Ein verlorener Ort, an dem die Straßen keinen Namen haben
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
Wenn wir es wären, wären wir nachts verrückt, nachts verrückt
Da wären wir schon angekommen
Vielleicht ein anderes Mal
Sag niemals
Aber du hast mich mit deinem Herzen auf der Straße gelassen
Und doch, sage ich mir
Vielleicht irgendwo, irgendwo ist es eine Ecke der Welt
Ein verlorener Ort, an dem die Straßen keinen Namen haben
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
Wenn wir es wären, würden wir nachts verrückt werden
Vielleicht irgendwo, irgendwo ist es eine Ecke der Welt
Ein verlorener Ort, an dem die Straßen keinen Namen haben
Kein Gepäck, nur Mut, Pläne im Flüsterton
Wenn wir es wären, würden wir nachts verrückt werden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.