Du Kommst Nicht Zurück - Andréas Martin
С переводом

Du Kommst Nicht Zurück - Andréas Martin

Альбом
Andreas Martin - All The Best
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
234980

Nachfolgend der Liedtext Du Kommst Nicht Zurück Interpret: Andréas Martin mit Übersetzung

Liedtext " Du Kommst Nicht Zurück "

Originaltext mit Übersetzung

Du Kommst Nicht Zurück

Andréas Martin

Оригинальный текст

T-T-T-T T-T T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T The bougiest of beat-em-ups!

T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic

This is definitely accurate to the movie, remember?

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

Someone out there decided to make this game

That’s like making a game about Pompeii

There is a noble American girl, Rose, she tried to get away

From her arranged married Oh-Oh Hey

At the same time she met Jack

Tap A quickly to not die as fast

He lighted on her life

He lighted on a couple of her other things, too

They were also fall in love with each other, Hoo-Hoo-Hooo

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

Cobras, Rats, Chefs, and Bats

1910 times were weird

JACK!

We’ve got to keep our cool here!

Can’t forget the flying eggplant

Tensions were high

With this Herman Munster guy

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

Cobras, Rats, Chefs, and Bats

T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic

You could’ve called this game flying eggplant

And no one would’ve argued with you

T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic

(The bougiest of beat-em-ups!)

T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic

(This is definitely accurate to the movie)

T-T-T-T-Titenic

(1910 times are weird)

T-T-T-T-Titenic

You could’ve called this game bird verse camel

C-C-Cobras and bats

You could’ve called this game

You could’ve called this game

You could’ve called this called this

Called this call call called this

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

You could’ve called this game bird verse camel

And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo

Перевод песни

T-T-T-T T-T T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T Das fetzigste aller Beat-Em-Ups!

T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic

Das entspricht definitiv dem Film, erinnerst du dich?

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Jemand da draußen hat beschlossen, dieses Spiel zu machen

Das ist, als würde man ein Spiel über Pompeji machen

Da ist ein edles amerikanisches Mädchen, Rose, sie hat versucht, wegzukommen

Von ihr arrangiert verheiratet Oh-Oh Hey

Gleichzeitig lernte sie Jack kennen

Tippen Sie schnell auf A, um nicht so schnell zu sterben

Er hat ihr Leben ans Licht gebracht

Er zündete auch ein paar ihrer anderen Sachen an

Sie haben sich auch ineinander verliebt, Hoo-Hoo-Hooo

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Kobras, Ratten, Köche und Fledermäuse

Die Zeiten von 1910 waren seltsam

JACK!

Wir müssen hier cool bleiben!

Kann die fliegende Aubergine nicht vergessen

Die Spannungen waren hoch

Mit diesem Herman Munster

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Kobras, Ratten, Köche und Fledermäuse

T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic

Du hättest dieses Spiel fliegende Aubergine nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten

T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic

(Das fetzigste aller Beat-Em-Ups!)

T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic

(Dies entspricht definitiv dem Film)

T-T-T-T-Titenic

(1910 Zeiten sind komisch)

T-T-T-T-Titenic

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

C-C-Cobras und Fledermäuse

Du hättest dieses Spiel nennen können

Du hättest dieses Spiel nennen können

Du hättest das so nennen können

Diesen Anruf genannt Anruf dies genannt

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Du hättest dieses Wildvogel-Vers-Kamel nennen können

Und niemand hätte mit dir gestritten, Hoo-Hooo

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.