Desert of Rain live 1994 - Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson
С переводом

Desert of Rain live 1994 - Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson

Альбом
Andreas Vollenweider and Friends: 25 Years Live 1982-2007
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
318650

Nachfolgend der Liedtext Desert of Rain live 1994 Interpret: Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson mit Übersetzung

Liedtext " Desert of Rain live 1994 "

Originaltext mit Übersetzung

Desert of Rain live 1994

Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson

Оригинальный текст

Life in the desert of rain

We are the people who live on this plain

Waking and sleeping we wander alone

Through the wind, the sand and the stones

And the rain flashes glimmers of gold

To pleasure our eyes in the cold

No long — ago songs to poison our souls

And tomorrow never unfolds

Here are no paintings

Here spin no tales

Here lives no poet

There’s no hiding ourselves

Hard are the flints of our hearts

They link us together and keep us apart

My path crossed yours in the dark

We touched and both saw the spark

And the spark grew to flame and white heat

As our spirits awoke to a thundering beat

And the drum sings the language of time

Where your rivers flow into mine

(a glow is in the desert of rain)

Here is a painting

Here spins a tale

Here is a poem

Here’s a shelter for us You move on, you move on…

Beyond the horizon you’re gone

And the rain flashes glimmers of gold

But I’m cold, i’m freezing cold

And cold is the blade that cuts deep

From the shadows of you to my waking sleep

And the drum says a tale has been born

While i live like a flame in a storm

You’ll be the painting

You’ll be the tale

You’ll be the poem

I will tell to myself

Перевод песни

Leben in der Regenwüste

Wir sind die Menschen, die auf dieser Ebene leben

Wachend und schlafend wandern wir allein umher

Durch den Wind, den Sand und die Steine

Und der Regen lässt goldene Schimmer aufblitzen

Um unsere Augen in der Kälte zu erfreuen

Vor nicht langer Zeit – Lieder, die unsere Seelen vergiften

Und morgen entfaltet sich nie

Hier sind keine Gemälde

Hier erfinden Sie keine Geschichten

Hier lebt kein Dichter

Wir können uns nicht verstecken

Hart sind die Feuersteine ​​unserer Herzen

Sie verbinden uns zusammen und halten uns getrennt

Mein Weg hat deinen im Dunkeln gekreuzt

Wir haben uns berührt und beide haben den Funken gesehen

Und der Funke wuchs zu Flammen und weißer Glut

Als unsere Stimmung zu einem donnernden Beat erwachte

Und die Trommel singt die Sprache der Zeit

Wo deine Flüsse in meine münden

(ein Glühen ist in der Regenwüste)

Hier ist ein Gemälde

Hier dreht sich eine Geschichte

Hier ist ein Gedicht

Hier ist eine Unterkunft für uns Du gehst weiter, du gehst weiter...

Jenseits des Horizonts bist du gegangen

Und der Regen lässt goldene Schimmer aufblitzen

Aber mir ist kalt, mir ist eiskalt

Und Kälte ist die Klinge, die tief schneidet

Von den Schatten von dir bis zu meinem wachen Schlaf

Und die Trommel sagt, dass eine Geschichte geboren wurde

Während ich lebe wie eine Flamme im Sturm

Sie werden das Gemälde sein

Sie werden die Geschichte sein

Du wirst das Gedicht sein

Ich werde es mir sagen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.