Nachfolgend der Liedtext Твои глаза Interpret: Андрей Приклонский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Андрей Приклонский
Твои глаза — о них я в детстве видел сны
Твои глаза как звезды небом мне даны
В них свет любви, луны и солнца свет
В них отраженье наших радостей и бед
Твои глаза во всех мирах
Лишь нет меня в твоих глаза,
Но лучше чем любимым быть
Стать озаренным и любить
У всей земли твои глаза
Нет у любви пути назад
Скажу спасибо Б-гу я
Пусть не со мной, пусть не со мной любовь моя
Твои глаза способны в небо поднимать
Сердца способны равнодушные взрывать
Твои глаза бессмертны как любовь
Они то вспыхнут, то погаснут вновь
Твои глаза во всех мирах
Лишь нет меня в твоих глаза,
Но лучше чем любимым быть
Стать озаренным и любить
У всей земли твои глаза
Нет у любви пути назад
Скажу спасибо Б-гу я
Пусть не со мной, пусть не со мной любовь моя
Deine Augen - davon habe ich in meiner Kindheit geträumt
Deine Augen sind wie Sterne, die mir der Himmel gegeben hat
Sie haben das Licht der Liebe, den Mond und das Sonnenlicht
Sie spiegeln unsere Freuden und Sorgen wider
Deine Augen in allen Welten
Nur gibt es kein mich in deinen Augen,
Aber es ist besser, als geliebt zu werden
Werde erleuchtet und liebe
Die ganze Erde hat deine Augen
Liebe hat keinen Weg zurück
Ich werde Gott danken
Lass nicht mit mir, lass meine Liebe nicht mit mir sein
Ihre Augen können sich zum Himmel erheben
Herzen können gleichgültig explodieren
Deine Augen sind unsterblich wie die Liebe
Sie werden aufflammen und dann wieder ausgehen
Deine Augen in allen Welten
Nur gibt es kein mich in deinen Augen,
Aber es ist besser, als geliebt zu werden
Werde erleuchtet und liebe
Die ganze Erde hat deine Augen
Liebe hat keinen Weg zurück
Ich werde Gott danken
Lass nicht mit mir, lass meine Liebe nicht mit mir sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.