Nachfolgend der Liedtext Cerca de las vías Interpret: Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro
Hay días que parece
Que nunca se va a apagar el sol
Y otros son más tristes
Que una despedida en la estación
Es igual que nuestra vida
Que cuando todo va bien…
Un día tuerces una esquina
Y te tuerces tu también
Esa telaraña
Que cuelga en mi habitación
No la quito, no hace nada
Solo ocupa su rincón
Yo he crecido cerca de las vías
Y por eso sé
Que la tristeza y la alegría
Viajan en el mismo tren
¿Quieres ver el mundo?
Mira, esta debajo de tus pies
Con el paso de los años
Nada es como yo soñé
Si no cierras bien los ojos
Muchas cosas no se ven
No le tengo miedo al diablo
¿no ves que no puedo arder?
No hay mas fuego en el infierno
Del que hay dentro de mi piel
Todo lo malo y lo bueno
Caben dentro de un papel
¿Quieres ver el mundo?
Mira, está debajo de tus pies
Es scheint Tage zu geben
Dass die Sonne niemals erlöschen wird
Und andere sind trauriger
Als Abschied am Bahnhof
Es ist wie in unserem Leben
Dass wenn alles gut geht...
Eines Tages biegst du um eine Ecke
Und du verdrehst dich auch
dieses Spinnennetz
das hängt in meinem Zimmer
Ich entferne es nicht, es tut nichts
Es besetzt nur seine Ecke
Ich bin in der Nähe der Gleise aufgewachsen
und deswegen weiß ich es
Diese Traurigkeit und Freude
Sie reisen mit demselben Zug
Willst du die Welt sehen?
Schau, das unter deinen Füßen
Über die Jahre
Nichts ist so, wie ich es mir erträumt habe
Wenn du deine Augen nicht schließt
Vieles sieht man nicht
Ich habe keine Angst vor dem Teufel
Kannst du nicht sehen, dass ich nicht brennen kann?
Es gibt kein Feuer mehr in der Hölle
Die in meiner Haut
Alles Schlechte und Gute
Sie passen in ein Blatt Papier
Willst du die Welt sehen?
Schau, das unter deinen Füßen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.