Nachfolgend der Liedtext Arrival Of The Trio / Are You Ready To Begin? Interpret: Andrew Lloyd Webber mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrew Lloyd Webber
SQUELCH:
Are you ready to begin?
Are you ready to get on?
You’re about to start out
On the journey of your lives
RAOUL:
(Is this some kind of joke?)
ONLOOKER 1:
(Nah, it’s a publicity stunt for that freak show on Coney!)
REPORTER 1:
(It's a front page feature, is what it is!
You gettin' this, Smitty?)
PHOTOGRAPHER:
(You bet’cha.)
GANGLE:
If you’re ready then get in
Once you’re in then we’ll get gone
And who knows once it goes
Where you’ll be when it arrives?
RAOUL:
(This is outrageous!)
VARIOUS:
It’s amazing!
(It's brilliant!)
I’m telling you, that Mr. Y is an absolute genius
FLECK:
It’s a fun house where the mirrors
All reflect what’s real
FLECK/GANGLE:
And reality’s as twisted
As the mirrors reveal
FLECK/GANGLE/SQUELCH:
And the fun is finding out what the mirrors show…
RAOUL:
(This is unacceptable! Do you hear me?! I will be taking this up with your
employer, whoever he is!)
GUSTAVE:
Everything and everyone
It’s all just how I dreamed
All the freaks and all the fun
Exactly how I dreamed!
And Phantasma still awaits…
Wonder what’s behind its gates?
REPORTER 1:
(That was somethin', wasn’t it?)
ONLOOKER 2:
(Meh, I was hoping she’d sing. Caruso sang half of Pagliacci for us when he got
off the boat.)
ONLOOKER 3:
(Eh, I bet she ain’t got it no more, not like the old days. Oh sure,
she’s pitch-perfect, but empty, inside, like the flame went out of somethin'.)
ONLOOKER 4:
(Oh, look, it’s The Rockefellers!)
SQUELSCH:
Sind Sie bereit zu beginnen?
Sind Sie bereit, loszulegen?
Sie sind dabei, anzufangen
Auf der Reise deines Lebens
RAUL:
(Ist das eine Art Witz?)
ZUSCHAUER 1:
(Nein, es ist ein Werbegag für diese Freakshow auf Coney!)
REPORTER 1:
(Es ist eine Titelseitenfunktion, das ist es!
Verstehst du das, Smitty?)
FOTOGRAF:
(Darauf kannst du wetten.)
GANGLE:
Wenn Sie bereit sind, steigen Sie ein
Sobald Sie drin sind, werden wir verschwinden
Und wer weiß, wann es losgeht
Wo wirst du sein, wenn es ankommt?
RAUL:
(Das ist unverschämt!)
VERSCHIEDEN:
Es ist wunderbar!
(Es ist brilliant!)
Ich sage Ihnen, dass Mr. Y ein absolutes Genie ist
FLECK:
Es ist ein lustiges Haus, in dem die Spiegel
Alle spiegeln wider, was real ist
FLECK/GANGLE:
Und die Realität ist genauso verdreht
Wie die Spiegel zeigen
FLECK/GANGLE/SQUELCH:
Und der Spaß besteht darin, herauszufinden, was die Spiegel zeigen …
RAUL:
(Das ist nicht akzeptabel! Hören Sie mich?! Ich werde das mit Ihnen besprechen
Arbeitgeber, wer auch immer er ist!)
GUSTAVE:
Alles und jeden
Es ist alles so, wie ich es mir erträumt habe
All die Freaks und der ganze Spaß
Genau wie ich es mir erträumt habe!
Und Phantasma wartet noch…
Fragen Sie sich, was sich hinter seinen Toren verbirgt?
REPORTER 1:
(Das war etwas, nicht wahr?)
ZUSCHAUER 2:
(Meh, ich hatte gehofft, sie würde singen. Caruso sang die Hälfte von Pagliacci für uns, als er kam
vom Boot.)
ZUSCHAUER 3:
(Eh, ich wette, sie hat es nicht mehr verstanden, nicht wie in den alten Tagen. Oh, sicher,
sie ist absolut perfekt, aber innerlich leer, als wäre die Flamme von etwas erloschen.)
ZUSCHAUER 4:
(Oh, schau, es sind die Rockefellers!)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.