Nachfolgend der Liedtext Rudenio Vėjas Interpret: Andrius Mamontovas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrius Mamontovas
Rudenio Vėjas
Skrenda virš miesto
Beldžia į langą
Ir vardo neklausia
Paliečia veidą
Ir vėl sugrąžina
Pamestą mintį
Bet sapną nutraukia
Viską nušluoja
Ir neša į Dangų
Vasaros aidą
Voratinklį tankų
Visos dvejonės
Tarsi ant delno
Raitelis joja
Nors žirgas be balno
Vėjas laukinis
Mums suvelia plaukus
Bet nebepabunda
Jau miegantis laukas
Raganos švilpia
Kviesdamos Velnią
Bet Vėjas stipresnis
Pabaigą skelbia
Užpučia žvakę
Atvėręs bedugnę
Jis taip išmėgina
Saugančius ugnį
Vėjas beprotis
Vėjas beribis
Liūdesio draugas
Pilnas gyvybės
Pilnas dejonių
Pilnas vienatvės
Trenkiantis Lietų
Į grindinį gatvės
Jo veriantis Balsas
Per Tuštumą juodą
Suteikia viską
Nors nieko neduoda
Bet tie, kurie mato
Amžiną Šviesą
Žino: tai Vėjas
Sakantis Tiesą
Herbstwind
Es fliegt über die Stadt
Klopfen am Fenster
Und frage nicht nach einem Namen
Berührt das Gesicht
Und es kehrt wieder zurück
Ein verlorener Gedanke
Doch der Traum wird unterbrochen
Es löscht alles aus
Und trägt zum Himmel
Echos des Sommers
Spinnennetz-Panzer
Alles Zögern
Wie auf Ihrer Handfläche
Der Reiter reitet
Obwohl ein Pferd ohne Sattel
Der Wind ist wild
Es strafft unsere Haare
Aber wach nicht mehr auf
Schon ein Schlaffeld
Die Hexe pfeift
Ruft den Teufel an
Aber der Wind ist stärker
Kündigt das Ende an
Eine Kerze auspusten
Den Abgrund öffnen
Er bemüht sich so sehr
Feuer schützen
Der Wind ist verrückt
Der Wind ist grenzenlos
Freund der Traurigkeit
Voller Leben
Voller Stöhnen
Voller Einsamkeit
Kollision im Regen
Auf der gepflasterten Straße
Seine durchdringende Stimme
Durch Leere schwarz
Bietet alles
Obwohl es nichts bringt
Aber diejenigen, die sehen
Das ewige Licht
Weiß: Es ist der Wind
Die Wahrheit sagen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.