Nachfolgend der Liedtext Podcast-Clip-7.wav Interpret: Andy Mineo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andy Mineo
You know, when people start talking about when did hip-hop die?
It was also
kind of the same time it went mainstream and I would argue that it was '97 with,
uh, Diddy
Oh, this man is…
And the Notorious B.I.G.
and like the
This guy’s a-all about burning bridges today
The-the money raps
Diddy’s goons will find you
Hahahahahaha
No, no, no, no, no, no, Questlove-
Hahahahaha
So, so
No, no, this is a quote-
The demise
I-I don’t-
Of, of hip-hop
I don’t-
Is attributed to Diddy
No, I don’t-
What an awful way to start
No, no, no, that’s not my quote.
If you read Questlove-
Get this guy off the podcast
No!
I got this guy’s back against the wall, son
No, dude.
No, no, no, no, no!
Hahahahaha
Nah!
You just talkin' loudly!
Weißt du, wenn die Leute anfangen darüber zu reden, wann ist Hip-Hop gestorben?
Es wurde auch
ungefähr zur gleichen Zeit, als es zum Mainstream wurde, und ich würde behaupten, dass es 1997 war, mit
äh Diddy
Oh, dieser Mann ist …
Und die berüchtigte B.I.G.
und wie die
Bei diesem Typen dreht sich heute alles um das Abbrennen von Brücken
Das Geld rappt
Diddys Schläger werden dich finden
Hahahahaha
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, Questlove-
Hahahaha
Also, also
Nein, nein, das ist ein Zitat –
Das Ableben
Ich-ich weiß nicht-
Von, von Hip-Hop
Ich tu nicht-
Wird Diddy zugeschrieben
Nein, ich nicht-
Was für ein schrecklicher Anfang
Nein, nein, nein, das ist nicht mein Zitat.
Wenn du Questlove liest-
Hol diesen Typen aus dem Podcast
Nein!
Ich habe diesen Typen mit dem Rücken zur Wand gedrängt, mein Sohn
Nein, Alter.
Nein nein Nein Nein Nein!
Hahahaha
Nö!
Du redest nur laut!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.