Всё равно (в окно) - Ангел НеБес
С переводом

Всё равно (в окно) - Ангел НеБес

  • Альбом: Идиотрока, том 1

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:53

Nachfolgend der Liedtext Всё равно (в окно) Interpret: Ангел НеБес mit Übersetzung

Liedtext " Всё равно (в окно) "

Originaltext mit Übersetzung

Всё равно (в окно)

Ангел НеБес

Оригинальный текст

Хватит, прошло, разлетело, распустило

Здесь не дано, здесь уже было

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно — лечу в окно

Хватит, прошло, надоело, да приелось

Здесь так суждено, здесь песня спелась

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно — лечу в окно

Хватит, прошло, погуляли, да проснулись

Здесь не в кино, здесь не вернулись

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно…

…был или не был

Мне всё равно, жил иль не жил

Я взял вчера всех вас обидел

Ну, а сегодня взял, простил

Мне всё равно, чем дышит небо

И что стою я на краю

Налейте водки, дайте хлеба

Ведь мне приснилось — я люблю

Мне всё равно, кто правит миром

И жалко тех, кто в нём живёт

Я ж отблеск стаи пилигримов

Я альтуист, Я… Я…Я идиот…

Никаноров, 2007 г.)

Перевод песни

Genug, bestanden, zerstreut, entlassen

Es ist hier nicht gegeben, es war bereits hier

Wir glauben an die Morgendämmerung mit siebzehn

Wir glauben den Worten, und hier und da

Wir glauben wieder an die Liebe

Es ist mir egal - ich fliege aus dem Fenster

Genug, weg, müde, aber blass

Hier ist es bestimmt, hier wird das Lied gesungen

Wir glauben an die Morgendämmerung mit siebzehn

Wir glauben den Worten, und hier und da

Wir glauben wieder an die Liebe

Es ist mir egal - ich fliege aus dem Fenster

Genug, es ist vorbei, wir gingen, aber wir wachten auf

Nicht hier im Kino, nicht hier hinten

Wir glauben an die Morgendämmerung mit siebzehn

Wir glauben den Worten, und hier und da

Wir glauben wieder an die Liebe

Es ist mir egal…

... war oder war nicht

Es ist mir egal, ob ich lebte oder nicht lebte

Ich habe gestern euch alle beleidigt

Nun, heute habe ich es genommen, ich habe vergeben

Es ist mir egal, was der Himmel atmet

Und dass ich am Abgrund stehe

Gieß Wodka ein, gib mir Brot

Immerhin habe ich geträumt - ich liebe

Es ist mir egal, wer die Welt regiert

Und Mitleid mit denen, die darin leben

Ich bin ein Spiegelbild einer Herde von Pilgern

Ich bin Bratscher, ich... ich... ich bin ein Idiot...

Nikanorow, 2007)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.