Nachfolgend der Liedtext Всё равно (в окно) Interpret: Ангел НеБес mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ангел НеБес
Хватит, прошло, разлетело, распустило
Здесь не дано, здесь уже было
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно — лечу в окно
Хватит, прошло, надоело, да приелось
Здесь так суждено, здесь песня спелась
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно — лечу в окно
Хватит, прошло, погуляли, да проснулись
Здесь не в кино, здесь не вернулись
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно…
…был или не был
Мне всё равно, жил иль не жил
Я взял вчера всех вас обидел
Ну, а сегодня взял, простил
Мне всё равно, чем дышит небо
И что стою я на краю
Налейте водки, дайте хлеба
Ведь мне приснилось — я люблю
Мне всё равно, кто правит миром
И жалко тех, кто в нём живёт
Я ж отблеск стаи пилигримов
Я альтуист, Я… Я…Я идиот…
Никаноров, 2007 г.)
Genug, bestanden, zerstreut, entlassen
Es ist hier nicht gegeben, es war bereits hier
Wir glauben an die Morgendämmerung mit siebzehn
Wir glauben den Worten, und hier und da
Wir glauben wieder an die Liebe
Es ist mir egal - ich fliege aus dem Fenster
Genug, weg, müde, aber blass
Hier ist es bestimmt, hier wird das Lied gesungen
Wir glauben an die Morgendämmerung mit siebzehn
Wir glauben den Worten, und hier und da
Wir glauben wieder an die Liebe
Es ist mir egal - ich fliege aus dem Fenster
Genug, es ist vorbei, wir gingen, aber wir wachten auf
Nicht hier im Kino, nicht hier hinten
Wir glauben an die Morgendämmerung mit siebzehn
Wir glauben den Worten, und hier und da
Wir glauben wieder an die Liebe
Es ist mir egal…
... war oder war nicht
Es ist mir egal, ob ich lebte oder nicht lebte
Ich habe gestern euch alle beleidigt
Nun, heute habe ich es genommen, ich habe vergeben
Es ist mir egal, was der Himmel atmet
Und dass ich am Abgrund stehe
Gieß Wodka ein, gib mir Brot
Immerhin habe ich geträumt - ich liebe
Es ist mir egal, wer die Welt regiert
Und Mitleid mit denen, die darin leben
Ich bin ein Spiegelbild einer Herde von Pilgern
Ich bin Bratscher, ich... ich... ich bin ein Idiot...
Nikanorow, 2007)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.