Nachfolgend der Liedtext Que du love Interpret: Angèle, Kiddy Smile mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Angèle, Kiddy Smile
Tant qu'ça reste une quête, j’attends la défaite d’une histoire muette
J’t'écris toutes ces lettres car j’le garde en tête, tu viendras peut-être
I wish you would give, you’re just scared to dare, you will just lose me then
I love you as hell
Que du love, love, love
Only love
T’inquiète pas pour ça, car tout ça c’est quoi?
Ça c’est que du love
I love you as hell
You love me as well
Oseras-tu un jour m’aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Deep inside you love me, don’t you?
Oseras-tu un jour m’aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Deep inside you love me, don’t you?
T’as trop bu ce soir, tu veux rentrer tard, t'évites mon regard
Si on rentre ensemble
C’est pas dans la même chambre
If we do it now, you can’t go back in time and I might cross the line
I want you to be mine
Que du love, love, love
Only love
T’inquiète pas pour ça, car tout ça c’est quoi?
Ça c’est que du love
I love you as hell
Do you love me as well?
Oseras-tu un jour m’aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Deep inside you love me, don’t you?
Oseras-tu un jour m’aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Deep inside you love me, don’t you?
Oseras-tu un jour m’aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Deep inside you love me, don’t you?
Oseras-tu un jour m’aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Deep inside I know that you do
Deep inside you love me, don’t you?
Tant qu'ça reste une quête, j'attends la défaite d'une histoire muette
J’t’écris toutes ces lettres car j’le garde en tête, tu viendras peut-être
Ich wünschte, du würdest geben, du hast nur Angst, es zu wagen, dann wirst du mich einfach verlieren
Ich liebe dich wie die Hölle
Que du love, love, love
Nur Liebe
T’inquiète pas pour ça, car tout ça c’est quoi?
Ça c’est que du love
Ich liebe dich wie die Hölle
Du liebst mich auch
Oseras-tu un jour m'aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Tief im Inneren weiß ich, dass du es tust
Tief in dir liebst du mich, nicht wahr?
Oseras-tu un jour m'aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Tief im Inneren weiß ich, dass du es tust
Tief in dir liebst du mich, nicht wahr?
T’as trop bu ce soir, tu veux rentrer tard, t'évites mon viewer
Si on rentre-Ensemble
C’est pas dans la même chambre
Wenn wir es jetzt tun, kannst du nicht in der Zeit zurückgehen und ich könnte die Grenze überschreiten
Ich will, dass du mir gehörst
Que du love, love, love
Nur Liebe
T’inquiète pas pour ça, car tout ça c’est quoi?
Ça c’est que du love
Ich liebe dich wie die Hölle
Liebst du mich auch?
Oseras-tu un jour m'aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Tief im Inneren weiß ich, dass du es tust
Tief in dir liebst du mich, nicht wahr?
Oseras-tu un jour m'aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Tief im Inneren weiß ich, dass du es tust
Tief in dir liebst du mich, nicht wahr?
Oseras-tu un jour m'aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Tief im Inneren weiß ich, dass du es tust
Tief in dir liebst du mich, nicht wahr?
Oseras-tu un jour m'aimer?
Car ton nom j’ai déjà donné
Tief im Inneren weiß ich, dass du es tust
Tief in dir liebst du mich, nicht wahr?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.