Né en 17 à Leidenstadt - Anggun, Damien Sargue, Amaury Vassili
С переводом

Né en 17 à Leidenstadt - Anggun, Damien Sargue, Amaury Vassili

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:55

Nachfolgend der Liedtext Né en 17 à Leidenstadt Interpret: Anggun, Damien Sargue, Amaury Vassili mit Übersetzung

Liedtext " Né en 17 à Leidenstadt "

Originaltext mit Übersetzung

Né en 17 à Leidenstadt

Anggun, Damien Sargue, Amaury Vassili

Оригинальный текст

Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt

Sur les ruines d’un champ de bataille

Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens

Si j’avais été allemand?

Bercé d’humiliation, de haine et d’ignorance

Nourri de rêves de revanche

Aurais-je été de ces improbables consciences

Larmes au milieu d’un torrent

Si j’avais grandi dans les docklands de Belfast

Soldat d’une foi, d’une caste

Aurais-je eu la force envers et contre les miens

De trahir, tendre une main

Si j'étais née blanche et riche à Johannesburg

Entre le pouvoir et la peur

Aurais-je entendu ces cris portés par le vent

Rien ne sera comme avant

On saura jamais c’qu’on a vraiment dans nos ventres

Caché derrière nos apparences

L'âme d’un brave ou d’un complice ou d’un bourreau?

Ou le pire ou le plus beau?

Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d’un troupeau

S’il fallait plus que des mots?

Перевод песни

Was wäre, wenn ich 17 in Leidenstadt geboren wäre

Auf den Ruinen eines Schlachtfeldes

Wäre ich besser oder schlechter gewesen als diese Leute?

Wenn ich Deutscher gewesen wäre?

Eingebettet in Demütigung, Hass und Ignoranz

Angetrieben von Racheträumen

Wäre ich eines dieser unwahrscheinlichen Gewissen gewesen

Tränen mitten in einem Strom

Wenn ich in den Docklands von Belfast aufgewachsen wäre

Soldat eines Glaubens, einer Kaste

Hätte ich Kraft gehabt gegen und gegen meine

Um zu verraten, strecke eine Hand aus

Wenn ich weiß und reich in Johannesburg geboren wäre

Zwischen Macht und Angst

Hätte ich diese vom Wind getragenen Schreie gehört

Nichts wird mehr sein wie zuvor

Wir werden nie wissen, was wir wirklich in unseren Bäuchen haben

Versteckt hinter unseren Erscheinungen

Die Seele eines Tapferen oder eines Komplizen oder eines Henkers?

Oder das Schlimmste oder das Schönste?

Würden wir diejenigen sein, die sich widersetzen, oder Schafe in einer Herde?

Wenn mehr als Worte benötigt würden?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.