
Nachfolgend der Liedtext Новорічна Interpret: Ани Лорак mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ани Лорак
У засніженому місті - зорі чисті, думи чисті.
За годину до півночі ми зіткнулись очі в очі.
Рік на денці в подарунок нам с тобою дав притулок.
Змерзлі почуття відтали, мов лелітки теплі стали.
Приспів:
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» -так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
Світить місячний ліхтарик,
І маленький годинкарик вже видзвонює дванадцять.
Ми кружляєм в дикім танці.
Розпашіли наші лиця, розшампанилось по вінця.
Зустрічаємо з тобою рік народжений любов`ю.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
За годину до півночі…
Новорічна ніч казкова…
In einer verschneiten Stadt sind die Sterne klar, die Gedanken klar.
Eine Stunde vor Mitternacht trafen wir uns von Angesicht zu Angesicht.
Das Jahr ganz unten als Geschenk gab dir und mir Schutz.
Gefrorene Gefühle aufgetaut wie warme Fladen.
Chor:
"Din-don" - stündlich, Silvester ist fabelhaft.
"Din-don" - wie im Märchen wird Glück erwartet.
"Din-don" - das wird sein, glaubt an ein gutes Märchen, Leute
Glaubt an ein gutes Märchen, Leute.
"Din-don" - stündlich, Silvester ist fabelhaft.
"Din-don" - wie im Märchen wird Glück erwartet.
"Din-don" - so wird es sein, glaubt an ein gutes Märchen, Leute
Glaubt an ein gutes Märchen, Leute.
Das Mondlicht scheint,
Und der kleine Wächter läutet schon zwölf.
Wir kreisen in einem wilden Tanz.
Unsere Gesichter waren aufgeknöpft, die Krone war Champagner.
Wir treffen Sie im Jahr der Liebe.
"Din-don" - stündlich, Silvester ist fabelhaft.
"Din-don" - wie im Märchen wird Glück erwartet.
"Din-don" - so wird es sein, glaubt an ein gutes Märchen, Leute
Glaubt an ein gutes Märchen, Leute.
"Din-don" - stündlich, Silvester ist fabelhaft.
"Din-don" - wie im Märchen wird Glück erwartet.
"Din-don" - so wird es sein, glaubt an ein gutes Märchen, Leute
Glaubt an ein gutes Märchen, Leute.
"Din-don" - stündlich, Silvester ist fabelhaft.
"Din-don" - wie im Märchen wird Glück erwartet.
"Din-don" - so wird es sein, glaubt an ein gutes Märchen, Leute
Glaubt an ein gutes Märchen, Leute.
"Din-don" - stündlich, Silvester ist fabelhaft.
"Din-don" - wie im Märchen wird Glück erwartet.
"Din-don" - so wird es sein, glaubt an ein gutes Märchen, Leute
Glaubt an ein gutes Märchen, Leute.
Eine Stunde vor Mitternacht …
Silvester ist fabelhaft…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.