
Nachfolgend der Liedtext Ильич Interpret: АнимациЯ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
АнимациЯ
Закатилось солнышко за реку.
Стоит городок очень маленький.
На горе собор ночью светится
В стыке Карла Маркса да Энгельса.
В стыке двух эпох, как потерянный,
Да с укладом жизни размеренным,
Где и площадь центра украшена
Лишь фигурой дедушки Ленина.
А он все стоит, рукой машет нам,
В сто слоев уже перекрашенный.
Прилетают голуби, клокоча,
Гадят на залысины Ильича.
А он все стоит...
А он все стоит.
Прячут липы жителей от жары,
По ночам гудят телевизоры,
Где у них там кризис и санкции,
А тут сотня верст к ближней станции.
И он все стоит, рукой машет нам,
В сто слоев уже перекрашенный
Да с косою саженью во плечах, -
Оттого и более величав.
А он все стоит, в сто слоев уже перекрашенный.
А он все стоит, и гуляют дети с мамашами.
Закатилось солнышко за реку.
Стоит городок очень маленький.
Из приличных слов только “на” и “ё”,
И тоска такая зеленая.
И он все стоит, рукой машет нам,
В сто слоев уже перекрашенный.
Прилетают голуби, клокоча,
Гадят на залысины Ильича.
А он все стоит...
А он все стоит.
Die Sonne ist über dem Fluss untergegangen.
Die Stadt ist sehr klein.
Auf dem Berg leuchtet nachts die Kathedrale
An der Kreuzung von Karl Marx und Engels.
An der Kreuzung zweier Epochen, wie verloren,
Ja, mit einer gemessenen Lebensweise,
Wo und der Mittelplatz dekoriert ist
Nur die Figur des Großvaters Lenin.
Und er steht immer noch, winkt uns zu,
Hundert Schichten bereits neu gestrichen.
Tauben fliegen, sprudeln,
Sie scheißen auf Iljitschs kahle Stellen.
Und er ist es wert...
Und er ist es wert.
Die Linden verstecken die Bewohner vor der Hitze,
Nachts brummen die Fernseher
Wo haben sie eine Krise und Sanktionen,
Und dann hundert Meilen bis zur nächsten Station.
Und er steht immer noch, winkt uns zu,
Bereits in hundert Schichten neu lackiert
Ja, mit einem schrägen Klafter in den Schultern, -
Deshalb ist es majestätischer.
Und er steht immer noch, hundert Schichten bereits übermalt.
Und er steht immer noch, und Kinder gehen mit ihren Müttern spazieren.
Die Sonne ist über dem Fluss untergegangen.
Die Stadt ist sehr klein.
Von den anständigen Wörtern nur „on“ und „ё“,
Und Traurigkeit ist so grün.
Und er steht immer noch, winkt uns zu,
Hundert Schichten bereits neu gestrichen.
Tauben fliegen, sprudeln,
Sie scheißen auf Iljitschs kahle Stellen.
Und er ist es wert...
Und er ist es wert.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.