Nachfolgend der Liedtext Rzuciłam kamień Interpret: Anita Lipnicka mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anita Lipnicka
Być może wciąż za mało wiem
O tym co najważniejsze jest
A może mam za mało lat
Być może wciąż za dużo chcę
Zachłanność ma przeraża Cię
Języka nóż i wstydu brak
Nie wiem co znaczy słowo: dość
Dawno przestałam się już bać
I jeśli nawet to mój błąd
To wiem ze żyje
Nie próbuj zatrzymać mnie
Rzuciłam kamień swój
Nie obejrzę się już
Rzuciłam kamień
Być może mylę porządek spraw
I coś innego za święte mam
Więc wybacz mi
Muszę już iść
Ty zostań tu, ja pójdę tam
Gdzie spotkam tych co tak jak ja
W szaleństwie swym
Wciąż więcej chcą
By czuć że żyją
Nie próbuj zatrzymać mnie
Rzuciłam kamień swój
Nie obejrzę się już
Rzuciłam kamień…
Vielleicht weiß ich noch nicht genug
Das Wichtigste ist ungefähr
Oder vielleicht bin ich zu jung
Vielleicht will ich immer noch zu viel
Gier hat dir Angst gemacht
Die Zunge ist ein Messer und es gibt keine Scham
Ich weiß nicht, was das Wort: genug bedeutet
Ich habe schon lange aufgehört, Angst zu haben
Und selbst wenn es mein Fehler ist
Ich weiß, dass er lebt
Versuchen Sie nicht, mich aufzuhalten
Ich habe meinen Stein geworfen
Ich werde nicht mehr zurückblicken
Ich habe den Stein geworfen
Vielleicht verwechsle ich die Reihenfolge der Dinge
Und ich habe noch etwas, um heilig zu sein
Also vergib mir
Ich muss los
Du bleibst hier, ich gehe dorthin
Wo werde ich solche wie mich treffen?
In seinem Wahnsinn
Sie wollen immer noch mehr
Sich lebendig fühlen
Versuchen Sie nicht, mich aufzuhalten
Ich habe meinen Stein geworfen
Ich werde nicht mehr zurückblicken
Ich habe einen Stein geworfen ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.