Nachfolgend der Liedtext Muito Calor Interpret: Ozuna, Anitta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ozuna, Anitta
Que no me llaman to' eso' medio'
No sé si fue por el verano que tu ()
Con dosis de amor, besito' y muito calor
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)
Muito placer;
tú sí está' bum, está' bien
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (La quiero ver)
Me llamó: «Ozuna, ¿quiere' beber»?
En Río de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder
Hasta el amanecer la música no baje'
Que hoy quiero beber hasta que me reclame
Hasta el amanecer, la música no baje (Yeh, yeh)
Que hoy quiero beber hasta que-
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Tanto; muito calor)
Es mejor si estamo' bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río (Yeh)
Mas eu vou te dar um conselho, não vai se apaixonar tão cedo
Tem que me conquistar primeiro
Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá, papi, sabe' que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así, así
Con la brasileña vas a resistir
Ozuna, no le baje' (No le baje')
Que yo te veo con mucho equipaje (-paje)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Y cómete to' esto que traje
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)
Brasil, essa é mais uma pra você
El Negrito' de Ojo Claro'
Nibiru, jeh
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Dass sie mich nicht so 'halb' nennen
Ich weiß nicht, ob es wegen des Sommers war, dass du ()
Mit viel Liebe, kleinen Küssen und ganz viel Hitze
Die Tage sind besser mit dir, sehr heiß (-du; sehr heiß)
Es ist besser, wenn wir tanzen und sehr heiß sind
Die Tage sind besser mit dir, gebend (Woh, oh, oh, oh)
Es ist besser, wenn wir tanzen und geben- (Woh)
(Ja, äh, äh, äh)
viel Vergnügen;
du bist 'gammler, es ist' in ordnung
Mach Musik auf, dass sie schnell geht und ich will sie sehen (ich will sie sehen)
Er rief mich an: «Ozuna, willst du trinken»?
In Rio de Janeiro werden wir tanzen, bis wir nicht mehr können
Bis zum Morgengrauen geht die Musik nicht unter'
Dass ich heute trinken will, bis ich es behaupte
Bis zum Morgengrauen geht die Musik nicht unter (Yeh, yeh)
Dass ich heute trinken möchte, bis-
Die Tage sind besser mit dir, sehr heiß (So viel; sehr heiß)
Es ist besser, wenn wir tanzen und sehr heiß sind
Die Tage sind besser mit dir, gebend (Woh, oh, oh, oh)
Es ist besser, wenn wir tanzen und geben- (Woh)
Du weißt, was ich will, ist mit dir zusammen zu sein (-mit dir zusammen zu sein; ja)
Ich lade dich zu mir nach Hause ein, ich will dich in Rio sehen (Yeh)
Aber ich werde dir einige Ratschläge geben, ich werde mich nicht so sehr überwältigen lassen
Ich fürchte, dass ich zuerst siegen werde
Weil du lecker bist, aber es könnte sein, dass ich meinen Jeito satt habe
Schau her, Papa, du weißt, dass ich es liebe zu verführen
Wenn ich mit dir rede, Daddy, so, so
Mit dem Brasilianer wirst du widerstehen
Ozuna, lehne ihn nicht ab (lehne ihn nicht ab)
Dass ich dich mit viel Gepäck sehe (-Seite)
Folgen Sie der wilden Bewegung (Wild)
Und iss all das, was ich mitgebracht habe
Die Tage sind besser mit dir, sehr heiß (-du; sehr heiß)
Es ist besser, wenn wir tanzen und sehr heiß sind
Die Tage sind besser mit dir, gebend (Woh, oh, oh, oh)
Es ist besser, wenn wir tanzen und geben- (Woh)
(Ja, äh, äh, äh)
Brasilien, das ist mehr für dich
Das kleine Schwarze 'mit hellem Auge'
Nibiru, ha
Hallo Musik, hallo Flow
Ozuna
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.