Shock Activities - Anja Garbarek
С переводом

Shock Activities - Anja Garbarek

  • Альбом: Briefly Shaking

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:14

Nachfolgend der Liedtext Shock Activities Interpret: Anja Garbarek mit Übersetzung

Liedtext " Shock Activities "

Originaltext mit Übersetzung

Shock Activities

Anja Garbarek

Оригинальный текст

The street’s reaching up to the open window

Too much information leaks in

And shoots up my spine

Lifting my head off the pillow

And the dust rises

When I set my feet on the floor

I breathe in and out while I try to focus

When I feel ok I twist my mouth

To save what little air is left

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

I keep far away but I’m missing nothing

My eyes are an endless panorama of blue

There’s nothing here to block my view

And with a sideways glance

I am shown as much as I want to see

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

In full motion

No variation

This need for speed

The notion of convulsion

This seed of greed

Shock activities

Lack of memories

Don’t wanna be

Cannot see

Anything wrong with the picture

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions…

Перевод песни

Die Straße reicht bis zum offenen Fenster

Zu viele Informationen dringen ein

Und schießt meine Wirbelsäule hoch

Hebe meinen Kopf vom Kissen

Und der Staub steigt auf

Wenn ich meine Füße auf den Boden setze

Ich atme ein und aus, während ich versuche, mich zu konzentrieren

Wenn es mir gut geht, verziehe ich meinen Mund

Um das bisschen Luft zu sparen, das noch übrig ist

Denn es ist eine Frage des Bauens

Eine Nachahmung von Bedingungen

Es ist eine Frage der Konstruktion

Eine Nachahmung von Bedingungen

Überleben, überleben, überleben

Diese Situation, Situation, Situation

Überleben, überleben, überleben

Diese Situation, Situation, Situation

Ich halte mich fern, aber ich verpasse nichts

Meine Augen sind ein endloses Panorama aus Blau

Hier ist nichts, was meine Sicht versperrt

Und das mit einem Seitenblick

Mir wird so viel gezeigt, wie ich sehen möchte

Denn es ist eine Frage des Bauens

Eine Nachahmung von Bedingungen

Es ist eine Frage der Konstruktion

Eine Nachahmung von Bedingungen

In voller Bewegung

Keine Variation

Dieses Bedürfnis nach Geschwindigkeit

Der Begriff der Konvulsion

Diese Saat der Gier

Schockaktivitäten

Mangel an Erinnerungen

Will nicht sein

Kann nicht sehen

Irgendwas stimmt nicht mit dem Bild

Denn es ist eine Frage des Bauens

Eine Nachahmung von Bedingungen

Es ist eine Frage der Konstruktion

Eine Nachahmung von Bedingungen

Überleben, überleben, überleben

Diese Situation, Situation, Situation

Überleben, überleben, überleben

Diese Situation, Situation, Situation

Denn es ist eine Frage des Bauens

Eine Nachahmung von Bedingungen

Es ist eine Frage der Konstruktion

Eine Nachahmung von Bedingungen

Es ist eine Frage der Konstruktion

Eine Nachahmung von Bedingungen

Es ist eine Frage der Konstruktion

Eine Nachahmung von Bedingungen…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.