Nachfolgend der Liedtext Дыхание по проводам Interpret: Анна Корнильева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Анна Корнильева
Ты внутри паутин, в сетях стен —
Поглощённый миром не тем.
Она — твой мираж, беги от теней,
Но этой клетки закрыта дверь.
Встречай новый день со мной,
На подушке свет золотой.
И запахом роз вдыхай меня,
Я — твоя зависимость.
Припев:
Дыхание по проводам,
Касайся меня тёплым снегом.
Оставила след за собой.
Я — твой бред!
Иди за мной, на свет…
Ты внутри паутин, в пустоте,
Мы устроили саботаж.
Стала ближе на шаг —
Ты дрожал, стоп-сигнал —
Это лёд по твоим губам.
Не бойся, ты мой лишь на ночь;
Шагай и гони мысли прочь!
Эта пропасть без дна;
Ну, а я, — твой свет;
Я — твоя зависимость!
Припев:
Дыхание по проводам,
Касайся меня тёплым снегом.
Оставила след за собой.
Я — твой бред!
Иди за мной, на свет…
Анна Корнильева — Дыхание по проводам.
Май, 2016.
Du bist in den Spinnweben, in den Netzen der Mauern -
Absorbiert von der Welt ist nicht dasselbe.
Sie ist deine Fata Morgana, renne aus den Schatten
Aber die Tür zu dieser Zelle ist geschlossen.
Begegne mit mir dem neuen Tag
Auf dem Kissen ist ein goldenes Licht.
Und inhaliere mich mit Rosenduft,
Ich bin deine Sucht.
Chor:
Durch die Drähte atmen
Berühre mich mit warmem Schnee.
Hinterließ eine Spur.
Ich bin dein Scheiß!
Folge mir in die Welt...
Du bist in den Netzen, in der Leere,
Wir haben sabotiert.
Einen Schritt näher gekommen -
Du hast gezittert, Stoppsignal -
Es ist Eis auf deinen Lippen.
Fürchte dich nicht, du gehörst mir nur für die Nacht;
Treten Sie ein und vertreiben Sie Ihre Gedanken!
Dieser Abgrund ohne Grund;
Nun, ich bin dein Licht;
Ich bin deine Sucht!
Chor:
Durch die Drähte atmen
Berühre mich mit warmem Schnee.
Hinterließ eine Spur.
Ich bin dein Scheiß!
Folge mir in die Welt...
Anna Kornilyeva - Atmen durch die Drähte.
Mai 2016.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.