Nachfolgend der Liedtext Farewell (Sonnet 87) Interpret: Anna Prohaska mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anna Prohaska
Farewell, thou art too dear for my possessing
And like enough thou know’st thy estimate
The charter of thy worth gives thee releasing
My bonds in thee are all determinate
For how do I hold thee but by thy granting
And for that riches where is my deserving?
The cause of this fair gift in me is wanting
And so my patent back again is swerving
Thyself thou gav’st, thy own worth then not knowing
Or me, to whom thou gav’st it, else mistaking
So thy great gift, upon misprision growing
Comes home again, on better judgment making
Thus have I had thee as a dream doth flatter
In sleep a king, but waking no such matter
Leb wohl, du bist zu teuer für meinen Besitz
Und wie genug kennst du deine Schätzung
Die Charta deines Wertes gibt dir Befreiung
Meine Bindungen an dich sind alle bestimmt
Denn wie halte ich dich, wenn nicht durch deine Gewährung
Und für diesen Reichtum, wo ist mein Verdienst?
Die Ursache dieser schönen Gabe in mir fehlt
Und so weicht mein Patent wieder aus
Dich selbst hast du gegeben, deinen eigenen Wert dann nicht kennend
Oder ich, dem du es gegeben hast, sonst verwechselst du dich
So dein großes Geschenk, wenn Misstrauen wächst
Kommt wieder nach Hause, um ein besseres Urteil zu fällen
So hatte ich dich, wie ein Traum schmeichelt
Im Schlaf ein König, aber das Aufwachen spielt keine Rolle
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.