Ti sento - Annalisa
С переводом

Ti sento - Annalisa

  • Альбом: Splende

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:06

Nachfolgend der Liedtext Ti sento Interpret: Annalisa mit Übersetzung

Liedtext " Ti sento "

Originaltext mit Übersetzung

Ti sento

Annalisa

Оригинальный текст

La parola non ha né sapore né idea

Ma due occhi invadenti petali d’orchidea

Se non ha anima… anima

Ti sento, la musica si muove appena

È un fuoco che mi scoppia dentro

Ti sento, un brivido lungo la schiena

Un colpo che fa pieno centro

Mi ami o no

Mi ami o no

Mi ami?

Che mi resta di te, della tua poesia

Mentre l’ombra del sogno lenta scivola via

Se non ha anima … anima

Ti sento, bellissima statua sommersa

Seduti, sdraiati, impacciati!

Ti sento atlantide isola persa

Amanti soltanto accennati!

Mi ami o no

Mi ami o no

Mi ami?

Ti sento, deserto lontano miraggio

La sabbia che vuole accecarmi

Ti sento, nell’aria un amore selvaggio

Vorrei incontrarti …

Перевод песни

Das Wort hat weder Geschmack noch Idee

Aber zwei aufdringliche Augen aus Orchideenblättern

Wenn es keine Seele hat ... Seele

Ich höre dich, die Musik bewegt sich kaum

Es ist ein Feuer, das in mir ausbricht

Ich fühle dich, ein Schauer über meinen Rücken

Ein Schuss, der ins Schwarze trifft

Liebst du mich oder nicht

Liebst du mich oder nicht

Du liebst mich?

Was bleibt von dir, von deiner Poesie

Während der Schatten des langsamen Traums entgleitet

Wenn es keine Seele hat ... Seele

Ich höre dich, schöne versunkene Statue

Hinsetzen, hinlegen, peinlich!

Ich fühle dich Atlantis verlorene Insel

Liebhaber nur angedeutet!

Liebst du mich oder nicht

Liebst du mich oder nicht

Du liebst mich?

Ich fühle dich, fernes Wüstenspiegelbild

Der Sand, der mich blenden will

Ich fühle dich, eine wilde Liebe in der Luft

Ich würde dich gern kennen lernen …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.