Nachfolgend der Liedtext Time Don't Run Out On Me (Feat. Carole King) Interpret: Anne Murray, Carole King mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anne Murray, Carole King
Time, don’t run out on me
Gotta make you love me the way you used to do
Gotta get back the feeling and put wind in my sails
And chart a course that gets me back to you, back to you.
Oh, the lonely days, the lonely nights lookin' back in time
Time, don’t run out on me.
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Time, don’t run out on me, don’t run out on me.
There’s one more thing I gotta do before I pack it in
Gotta make the right moves,
Say the right thing to change your mind
And find a way to get you back again, back again.
All the wasted time, the lonely nights lookin' back in time
Time, don’t run out on me.
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Time, don’t run out on me.
Once I could catch your eye across the room
And know just what you were thinkin'
And when I held you in my arms, we’d dream as one
But those days are gone, somethin' went wrong
And when I wake up to the mornin' sun I find myself sayin'.
Time, don’t run out on me,
don’t run out on me,
don’t run out on me.
Time, don’t run out on me.
Time, don’t run out on me.
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Time, don’t run out on me (time don’t run out on me.)
(Time, don’t run out on me.)
(Time, don’t run out on me.)
(Time, don’t run out on me…)
Time Dont Run Out On Me
(O Tempo não corre para mim)
Gotta make you love me the way you used to do
Faria você amar-me da maneira que você costumava fazer
Gotta get back the feeling and put wind in my sails
Faria voltar o sentimento e por vento em minhas velas
And chart a course that gets me back to you, back to you
E me faria achar um curso de volta para você, de volta pra você
Oh, the lonely days, the lonely nights lookin' back in time
Oh, os dias solitários, as noites solitárias, olhando para tráz no tempo
Time, don’t run out on me — O tempo não corre para mim
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Eu teria que voltar para onde costumava-mos estar, para onde costumáva-mos estar
Time, don’t run out on me, don’t run out on me
O Tempo não corre para mim, não corre pra mim
There’s one more thing I gotta do before I pack it in
Há uma coisa mais que teria que fazer antes disso
Gotta make the right moves, say the right thing to change your mind
Teria que fazer os movimentos certos, dizer a coisa certa para mudar sua cabeça
Die Zeit läuft mir nicht davon
Ich muss dich dazu bringen, mich so zu lieben, wie du es früher getan hast
Ich muss das Gefühl zurückbekommen und Wind in meine Segel bringen
Und einen Kurs festlegen, der mich zu dir zurückbringt, zurück zu dir.
Oh, die einsamen Tage, die einsamen Nächte, die in der Zeit zurückblicken
Die Zeit läuft mir nicht davon.
Ich muss dorthin zurückkehren, wo wir früher waren (wo wir früher waren)
Zeit, lauf mir nicht aus, lauf mir nicht aus.
Es gibt noch eine Sache, die ich erledigen muss, bevor ich es einpacke
Muss die richtigen Schritte machen,
Sagen Sie das Richtige, um Ihre Meinung zu ändern
Und einen Weg finden, dich wieder zurück zu bekommen, wieder zurück.
All die verschwendete Zeit, die einsamen Nächte, die in der Zeit zurückblicken
Die Zeit läuft mir nicht davon.
Ich muss dorthin zurückkehren, wo wir früher waren (wo wir früher waren)
Die Zeit läuft mir nicht davon.
Einmal konnte ich Ihre Aufmerksamkeit auf der anderen Seite des Raums erregen
Und weiß genau, was du gedacht hast
Und wenn ich dich in meinen Armen hielt, würden wir als eins träumen
Aber diese Zeiten sind vorbei, irgendetwas ist schief gelaufen
Und wenn ich in der Morgensonne aufwache, sage ich mir:
Zeit, lauf mir nicht davon,
lauf mir nicht aus,
lauf mir nicht aus.
Die Zeit läuft mir nicht davon.
Die Zeit läuft mir nicht davon.
Ich muss dorthin zurückkehren, wo wir früher waren (wo wir früher waren)
Die Zeit läuft mir nicht aus (Die Zeit läuft mir nicht aus.)
(Die Zeit läuft mir nicht davon.)
(Die Zeit läuft mir nicht davon.)
(Zeit, lauf mir nicht davon …)
Die Zeit läuft mir nicht davon
(O Tempo não corre para mim)
Ich muss dich dazu bringen, mich so zu lieben, wie du es früher getan hast
Faria você amar-me da maneira que você costumava fazer
Ich muss das Gefühl zurückbekommen und Wind in meine Segel bringen
Faria voltar o sentimento e por vento em minhas velas
Und einen Kurs festlegen, der mich zu dir zurückbringt, zurück zu dir
E me faria achar um curso de volta para você, de volta pra você
Oh, die einsamen Tage, die einsamen Nächte, die in der Zeit zurückblicken
Oh, os dias solitários, as noites solitárias, olhando para tráz no tempo
Die Zeit geht mir nicht aus – O tempo não corre para mim
Ich muss dorthin zurückkehren, wo wir früher waren (wo wir früher waren)
Eu teria que voltar para onde costumava-mos estar, para onde costumáva-mos estar
Zeit, lauf mir nicht aus, lauf mir nicht aus
O Tempo não corre para mim, não corre pra mim
Es gibt noch eine Sache, die ich erledigen muss, bevor ich es einpacke
Há uma coisa mais que teria que fazer antes disso
Du musst die richtigen Schritte machen, das Richtige sagen, um deine Meinung zu ändern
Teria que fazer os movimentos certos, dizer a coisa certa para mudar sua cabeça
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.