Nachfolgend der Liedtext I Let The Music Speak Interpret: Anne Sofie von Otter, Georg Wadenius, Fredrik Jonsson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anne Sofie von Otter, Georg Wadenius, Fredrik Jonsson
I’m hearing images, I’m seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we’re so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I’m one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak
I let the music speak
Ich höre Bilder, ich sehe Lieder
Kein Dichter hat je gemalt
Stimmen rufen nach mir, direkt in mein Herz
So seltsam und doch kennen wir uns so gut aus
Ich lasse die Musik ohne Einschränkungen sprechen
Ich lasse meine Gefühle übernehmen
Trage meine Seele in die Welt
Wo Schönheit auf die Dunkelheit des Tages trifft
Wo mein Geist wie ein offenes Fenster ist
Wo die hohen und heilenden Winde wehen
Aus meinem flachen Schlaf wecken mich die Geräusche, ich lasse mich von ihnen mitnehmen
(Lass sie mich wecken, lass sie jetzt, lass sie mich nehmen)
Lass es ein Witz sein
Lass es ein Lächeln sein
Lass es eine Farce sein, wenn es mich für eine Weile zum Lachen bringt
Lass es eine Träne sein
Lass es ein Seufzer sein
Aus einem Herzen kommend, zu einem Herzen sprechend, lass es ein Schrei sein
Manche Straßen sind leer, trockene Blätter des Herbstes
Rascheln in einer alten Gasse
Und mitten in der Nacht finde ich mich selbst
Ein Blinder in einem alten Tal
Ich lasse die Musik sprechen und führe mich sanft
Drängt mich wie ein Liebhaber
Führt mich den ganzen Weg
An einen Ort
Wo Schönheit den dunkelsten Tag besiegen wird
Wo ich eins bin mit jeder großen Illusion
Keine Störung, kein Eindringen
Wo ich mich von den wehmütigen Klängen verführen lasse, lasse ich mich von ihnen benutzen
(Alles Illusion, keine Störung, kein Eindringen)
Lass es ein Witz sein
Lass es ein Lächeln sein
Lass es eine Farce sein, wenn es mich für eine Weile zum Lachen bringt
Lass es eine Träne sein
Lass es ein Seufzer sein
Aus einem Herzen kommend, zu einem Herzen sprechend, lass es ein Schrei sein
Lass es eine Träne sein
Lass es ein Seufzer sein
Aus einem Herzen kommend, zu einem Herzen sprechend, lass es ein Schrei sein
Lass es die Freude an jedem neuen Sonnenaufgang sein
Oder der Moment, in dem ein Tag stirbt
Ich ergebe mich ohne Vorbehalt
Keine Erklärungen
Keine Fragen warum
Ich nehme es zu mir und lasse es durch mich fließen. Ja, ich lasse die Musik sprechen
Ich lasse die Musik sprechen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.