Nachfolgend der Liedtext Аннушка Interpret: Вокальный квартет «Аккорд», Инструментальный ансамбль п/у Константина Кримца mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вокальный квартет «Аккорд», Инструментальный ансамбль п/у Константина Кримца
Спеши за быстрым веком, поспешай
Мой дребезжащий график — мой трамвай
Полночный нарушитель тишины
Все светофоры в мире зелены
Покровские Ворота, поворот
Давным-давно уж нету
Никаких ворот
На улице, которой нет давно
Я вижу твое зимнее окно
Трамвайные мелькают номера
Кому из них ты, Аннушка, жена?
Единственная женщина в трамвае
От снега город стал неузнаваем
ПРИПЕВ
А маму тоже Аннушкой зовут
И снег идет, и дни ее идут
И тихий говорок под скрип метели
Мы с нею двое наших современниц
Украдкой от кондуктора курю
Судьбу свою за то благодарю
Что все мои залечивают раны
Две Аннушки, две Аннушки, две Анны
Beeilen Sie sich für ein schnelles Jahrhundert, beeilen Sie sich
Mein knatternder Fahrplan ist meine Tram
Silence Breaker um Mitternacht
Alle Ampeln der Welt stehen auf Grün
Pokrovsky-Tor, abbiegen
Vor langer Zeit nein
kein Tor
Auf der Straße, die es schon lange nicht mehr gibt
Ich sehe dein Winterfenster
Straßenbahnnummern blitzen vorbei
Wer von ihnen bist du, Annushka, Ehefrau?
Die einzige Frau in der Straßenbahn
Vom Schnee wurde die Stadt unkenntlich
CHOR
Und der Name meiner Mutter ist auch Annushka
Und es schneit, und ihre Tage vergehen
Und ein leises Gespräch unter dem Knarren eines Schneesturms
Sie und ich sind zwei unserer Zeitgenossen
Heimlich vom Dirigenten rauche ich
Dafür danke ich meinem Schicksal
Dass alle meine Wunden heilen
Zwei Annushkas, zwei Annushkas, zwei Annas
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.