Nachfolgend der Liedtext Casse-tête Interpret: Anonymus mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anonymus
Tous les jours on cherche, tous les jours on repasse
Sur les mêmes fragments de notre existence
Pièce par pièce, je me bâtis… coulé dans le béton
Tous les moyens sont bons pour y arriver
Laisse-toi pas tomber, laisse-toi pas faire
Prends ton temps s’il faut, trouve les bons morceaux
Toutes les pièces y rentrent, toutes les pièces y fittent
Dans c’t’ostie de casse-tête qu’on appelle la vie
Perds pas un morceau, fais y attention
Laisse les pas traîner si tu veux y’arriver
Laisse-toi pas tromper, laisse-toi pas faire
Prends ton temps s’il faut, trouve les bons morceaux
La vie est comme un casse-tête
Tous les jours on cherche des morceaux
Pour en arriver à sa fin
Le jour où j’aurai trouvé tous mes morceaux
Ça sera sûrement le jour de ma mort
Jeden Tag suchen wir, jeden Tag kehren wir zurück
Auf denselben Fragmenten unserer Existenz
Stück für Stück baue ich ... in Beton gegossen
Um dorthin zu gelangen, ist jedes Mittel gut
Lass dich nicht fallen, lass dich nicht gehen
Nehmen Sie sich bei Bedarf Zeit, finden Sie die richtigen Stücke
Alle Teile passen, alle Teile passen
In dieser Menge von Rätseln nennen wir Leben
Verliere kein Stück, sei vorsichtig
Lassen Sie die Schritte schleifen, wenn Sie dorthin gelangen möchten
Lass dich nicht täuschen, lass dich nicht täuschen
Nehmen Sie sich bei Bedarf Zeit, finden Sie die richtigen Stücke
Das Leben ist wie ein Puzzle
Jeden Tag suchen wir nach Stücken
Zu einem Ende kommen
Der Tag, an dem ich alle meine Stücke finde
Es wird sicherlich der Tag meines Todes sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.