Nachfolgend der Liedtext O Pedido (Interlúdio) Interpret: Anselmo Ralph mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anselmo Ralph
Bom, e a Mikaela aceitou
Ela disse sim, aceito casar contigo
Eramos loucos, a verdade é que eramos miúdos
Namoravamos há pouco tempo, não tinhamos experiência, não tinhamos trabalho,
nada
E quando a euforia baixou, ela disse «O meu pai não vai gostar disso,
o meu pai não vai aceitar isso»
Eu disse «Não te preocupes eu falo com o teu pai»
E ela disse «Tu não percebes, tu não conheces o meu pai»
Eu amarrei na mão dela e disse «Olha, eu te amo, eu vou enfrentar a fera»
Se eu conhecer o pai da Mikaela
Nun, und Mikaela hat zugesagt
Sie sagte ja, ich stimme zu, dich zu heiraten
Wir waren verrückt, die Wahrheit ist, wir waren Kinder
Wir waren kurz zusammen, wir hatten keine Erfahrung, wir hatten keine Arbeit,
irgendetwas
Und als die Euphorie nachließ, sagte sie: „Das wird meinem Vater nicht gefallen,
mein Vater wird das nicht akzeptieren»
Ich sagte «Mach dir keine Sorgen, ich rede mit deinem Vater»
Und sie sagte: „Du verstehst nicht, du kennst meinen Vater nicht.“
Ich band es ihr an die Hand und sagte: „Schau, ich liebe dich, ich werde mich dem Biest stellen.“
Wenn ich Mikaelas Vater treffe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.