Gates to the Outside - Antaeus
С переводом

Gates to the Outside - Antaeus

Альбом
Blood Libels
Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
207870

Nachfolgend der Liedtext Gates to the Outside Interpret: Antaeus mit Übersetzung

Liedtext " Gates to the Outside "

Originaltext mit Übersetzung

Gates to the Outside

Antaeus

Оригинальный текст

Once when Mastery returned to reside

In Prince Death’s darkly curtained halls

Canst thou remember the glorious night?

Didst thou not answer Him as He calleth?

Dancing in line, all His acolytes and priests

The One above all, dread Grand Archgod of Prey

Hath been conjured to rise in their midnight speeches

So together we walked

Walked that nethermost path, one that leadeth to the outside

Behynde where monuments of vanished days layeth wayste

Through the gateway of shadows, where resistance is in vain

To take Him home…

Ruler fixes His stare so blind

Painfull to the eye and mynde

Conquering the worlds in flight

Plague and Madness to Mankind…

The Gate to the Outside was open too long

Перевод песни

Einmal, als die Meisterschaft zurückkehrte, um zu wohnen

In den dunkel verhangenen Hallen von Prinz Tod

Kannst du dich an die herrliche Nacht erinnern?

Hast du ihm nicht geantwortet, wie er ruft?

Alle Seine Akolythen und Priester tanzen in einer Reihe

Der Eine über allem, gefürchteter Großer Erzgott der Beute

Wurde beschworen, sich in ihren Mitternachtsreden zu erheben

Also gingen wir zusammen

Den untersten Pfad gegangen, einen, der nach draußen führt

Hinter Hynde, wo Denkmäler vergangener Tage den Weg weisen

Durch das Tor der Schatten, wo Widerstand vergebens ist

Ihn nach Hause zu bringen …

Der Herrscher fixiert seinen Blick so blind

Schmerzhaft für das Auge und meine Seele

Die Welten im Flug erobern

Pest und Wahnsinn für die Menschheit…

Das Tor nach draußen war zu lange offen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.