911 for Peace - Anti-Flag
С переводом

911 for Peace - Anti-Flag

  • Альбом: Mobilize

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:34

Nachfolgend der Liedtext 911 for Peace Interpret: Anti-Flag mit Übersetzung

Liedtext " 911 for Peace "

Originaltext mit Übersetzung

911 for Peace

Anti-Flag

Оригинальный текст

It’s in the paper every day

You see it in the headlines and you feel so sick, yeah

Another life leaves this world (this world) so full of hate

But short

Short on compassion

Short on humanity

Asking myself in vain, shaken by the shock,

«do we even have a chance?»

I don’t wanna die

(I don’t wanna kill)

I don’t wanna kill

(I don’t wanna die)

We are all human.

It’s time to prove it.

This is a plea for peace (world peace)

To the oppressors of the world and to To the leaders of nations, corporate profit takers,

to the every day citizen

Greed, envy, fear, hate — the competition has to stop.

When you see someone down, now’s the time to pick them up Set our differences aside and never look back, no I don’t wanna die

(I don’t wanna kill)

I don’t wanna kill

(I don’t wanna die)

We are all human

It’s time to prove it.

Isn’t everybody tired of the fighting?

(hey, hey)

Isn’t everybody tired of the killing?

(hey, hey)

Isn’t everybody tired of the dying?

(hey, hey)

Isn’t everybody tired of the hatred?

(hey, hey)

Violence… (hey, hey)

fighting… (hey)

killing… (hey)

dying.

(hey)

aaaaaah!

I don’t wanna die

(I don’t wanna kill)

I don’t wanna kill

(I don’t wanna die)

We are all human

It’s time to prove it.

We are all human

It’s time to prove it.

We are all human…

Перевод песни

Es steht jeden Tag in der Zeitung

Du siehst es in den Schlagzeilen und fühlst dich so krank, ja

Ein anderes Leben verlässt diese Welt (diese Welt) so voller Hass

Aber kurz

Kurz auf Mitgefühl

Kurz auf die Menschheit

Ich frage mich vergebens, erschüttert vom Schock,

«haben wir überhaupt eine chance?»

Ich will nicht sterben

(Ich will nicht töten)

Ich will nicht töten

(Ich will nicht sterben)

Wir sind alle Menschen.

Es ist an der Zeit, es zu beweisen.

Dies ist ein Plädoyer für den Frieden (Weltfrieden)

An die Unterdrücker der Welt und an die Führer der Nationen, Profitabnehmer der Unternehmen,

für den Alltagsbürger

Gier, Neid, Angst, Hass – der Wettbewerb muss aufhören.

Wenn Sie jemanden am Boden sehen, ist es jetzt an der Zeit, ihn abzuholen. Legen Sie unsere Differenzen beiseite und schauen Sie niemals zurück, nein, ich möchte nicht sterben

(Ich will nicht töten)

Ich will nicht töten

(Ich will nicht sterben)

Wir sind alle Menschen

Es ist an der Zeit, es zu beweisen.

Sind nicht alle des Kämpfens überdrüssig?

(Hey, hey)

Hat nicht jeder das Töten satt?

(Hey, hey)

Hat nicht jeder das Sterben satt?

(Hey, hey)

Hat nicht jeder den Hass satt?

(Hey, hey)

Gewalt … (hey, hey)

kämpfen ... (hey)

töten ... (hey)

Absterben.

(Hallo)

aaaaah!

Ich will nicht sterben

(Ich will nicht töten)

Ich will nicht töten

(Ich will nicht sterben)

Wir sind alle Menschen

Es ist an der Zeit, es zu beweisen.

Wir sind alle Menschen

Es ist an der Zeit, es zu beweisen.

Wir sind alle Menschen…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.