Nachfolgend der Liedtext Carta ao Tom / Carta do Tom Interpret: Antonio Carlos Jobim mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Antonio Carlos Jobim
Rua Nascimento Silva, 107
Você ensinando pra Elizeth
As canções de Canção do Amor Demais
Lembra que tempo feliz?
Ai, que saudade!
Ipanema era só felicidade
Era como se o amor doesse em paz
Nossa famosa garota nem sabia
A que ponto a cidade turvaria
Este Rio de amor, que se perdeu
Mesmo a tristeza da gente era mais bela
E, além disso, se via da janela
Um cantinho de céu e o Redentor
É, meu amigo, só resta uma certeza
É preciso acabar com essa tristeza
É melhor inventar de novo o amor
Aí, vem a paródia, diz assim:
Rua Nascimento Silva, 107
Eu saio correndo do pivete
Tentando alcançar o elevador
Minha janela não passa de um quadrado
A gente só vê Sérgio Dourado
Onde, antes, se via o Redentor
É, meu amigo, só resta uma certeza
É preciso acabar com a natureza
É melhor lotear o nosso amor
Rua Nascimento Silva, 107
Du lehrst Elizeth
Die Lieder von Canção do Amor Demais
Erinnerst du dich an diese glückliche Zeit?
Oh, wie ich dich vermisse!
Ipanema war einfach Glück
Es war, als würde Liebe im Frieden weh tun
Unser berühmtes Mädchen wusste es nicht einmal
An welchem Punkt würde die Stadt Wolke
Dieser Fluss der Liebe, der verloren ging
Sogar die Traurigkeit der Menschen war schöner
Und zusätzlich, wenn über das Fenster
Eine Ecke des Himmels und der Erlöser
Ja, mein Freund, es gibt nur noch eine Gewissheit
Es ist notwendig, diese Traurigkeit zu beenden
Es ist besser, die Liebe neu zu erfinden
Dann kommt die Parodie, die geht so:
Rua Nascimento Silva, 107
Mir ist das Kind ausgegangen
Versuchen, den Aufzug zu erreichen
Mein Fenster ist nicht mehr als ein Quadrat
Wir sehen nur Sérgio Dourado
Wo war vorher der Erlöser?
Ja, mein Freund, es gibt nur noch eine Gewissheit
Es ist notwendig, die Natur zu beenden
Es ist besser, unsere Liebe zu verlosen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.