Morning Light - Arashi
С переводом

Morning Light - Arashi

  • Альбом: Beautiful World

  • Год: 2011
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:43

Nachfolgend der Liedtext Morning Light Interpret: Arashi mit Übersetzung

Liedtext " Morning Light "

Originaltext mit Übersetzung

Morning Light

Arashi

Оригинальный текст

Toki wa michitari, go right now

Mezasu wa haruka, promise land

Hoshi mo mienai kono sora ni toikaketa

Ano hi no yakusoku tsudzuki ga mitai kara

Kimi ga itsuka shiritagatteta epilogue

Hashiri tsudzukete mitsuketa no wa shining star

Through the night to the light to the morning light

Mata au basho made

Donna yoru no michi mo koe hashiri nukeru

I know hiraku hitomi dake ni utsuru yoake mae no darkness

Hoshi ga sora ni kaeru koro yukue terashiteiru morning light

Toki wa michitari, go right now

Mezasu wa haruka, promise land

Wakatteitanda itsu no hi ka tabidatsu tte

Hitogoto «sayonara"iezu ni tobidashita

Chiisai koro kowagatta yume no meiro

Sagashite tsudzukete mitsuketa no wa guiding star

Through the night to the light to the morning light

Asu wa kanarazu

Donna nagai michi mo koe tadoritsukeru

Ima furui chizu wa sutete susume ugokidashita future

Kitto zutto wasurenai taiyou ni mata oitsuitemo

Asa wo matsu hana no you ni marude eien wo shiru you ni

Bokura wa mitsumeteiru omoi wo nigirishimete

Through the night to the light to the morning light

Asu wa kanarazu

Donna nagai michi mo koe tadoritsukeru

Through the night to the light to the morning light

Mata au basho made

Donna yoru no michi mo koe hashiri nukeru

I know hiraku hitomi dake ni utsuru yoake mae no darkness

Hoshi ga sora ni kaeru koro yukue terashiteiru morning light

Toki wa michitari, go right now

Mezasu wa haruka, promise land

時は満ち足り, go right now

目指すは遥か, promise land

星も見えないこの空に問いかけた

あの日の約束続きが見たいから

君がいつか知りたがってたエピローグ

走り続けて見つけたのは shining star

Through the night to the light to the morning light

また会う場所まで

どんな夜の未知も越え 走り抜ける

I know 開く瞳だけに映る夜明け前の darkness

星が空に帰る頃 行方照らしている morning light

時は満ち足り, go right now

目指すは遥か, promise land

分かっていたんだ いつの日か旅立つって

一言「さよなら」言えずに飛び出した

小さいころ怖がった夢の迷路

探して続けて見つけたのは guiding star

Through the night to the light to the morning light

明日は必ず

どんな長い未知も越え たどり着ける

今古い地図は捨てて進め動き出した future

きっとずっと忘れない 太陽にまた追いついても

朝を待つ花のように まるで永遠を知るように

僕らは見つめている 想いを握りしめて

Through the night to the light to the morning light

明日は必ず

どんな長い未知も越え たどり着ける

Through the night to the light to the morning light

また会う場所まで

どんな夜の未知も越え 走り抜ける

I know 開く瞳だけに映る夜明け前の darkness

星が空に帰る頃 行方照らしている morning light

時は満ち足り, go right now

目指すは遥か, promise land

The time is right, go right now

Aim for the distance, the promise land

I asked a question to this sky that I can’t see any stars in

Because I want to see the continuation of the promise from that day

The epilogue you wanted to know someday

What you found when you kept running was a shining star

Through the night to the light to the morning light

To the place we’ll meet again

Overcome the unknown, no matter the night run through it

I know the darkness before the dawn that reflects only on those open eyes

The stars in the sky when I go home the morning light that is shining the way

The time is right, go right now

Aim for the distance, the promise land

I knew it would happen declaring one day I would start a journey

I rushed away without being able to say a single good-bye

In a maze of the dreams that scared me when I was a kid

What I found when I kept searching was a guiding star

Through the night to the light to the morning light

There’s definitely a tomorrow

Overcome even the longest of the unknown I’ll finally arrive there

Throw away that old map now and go forward to the future that has started moving

I’ll definitely never forget even if I catch up to the sun again

Like the flowers that wait for the morning as if they know of eternity

We’re gazing at them while holding on tightly to our memories

Through the night to the light to the morning light

There’s definitely a tomorrow

Overcome even the longest of the unknown I’ll finally arrive there

Through the night to the light to the morning light

To the place we’ll meet again

Overcome the unknown, no matter the night run through it

I know the darkness before the dawn that reflects only on those open eyes

The stars in the sky when I go home the morning light that is shining the way

The time is right, go right now

Aim for the distance, the promise land

Перевод песни

Toki wa Michitari, geh sofort

Mezasu wa haruka, gelobtes Land

Hoshi mo mienai kono sora ni toikaketa

Ano hi no yakusoku tsudzuki ga mitai kara

Kimi ga itsuka shiritagatteta Epilog

Hashiri tsudzukete mitsuketa no wa Shining Star

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

Mata au Basho gemacht

Donna yoru no michi mo koe hashiri nukeru

Ich kenne Hiraku Hitomi Dake Ni Utsuru Yoake Mae No Darkness

Hoshi ga sora ni kaeru koro yukue terashiteiru Morgenlicht

Toki wa Michitari, geh sofort

Mezasu wa haruka, gelobtes Land

Wakatteitanda itsu no hi ka tabidatsu tte

Hitogoto «sayonara"iezu ni tobidashita

Chiisai koro kowagatta yume no meiro

Sagashite tsudzukete mitsuketa no wa Leitstern

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

Asu wa kanarazu

Donna Nagai Michi Mo Koe Tadoritsukeru

Ima furui chizu wa sutete susume ugokidashita future

Kitto zutto wasurenai taiyou ni mata oitsuitemo

Asa wo matsu hana no you ni marude eien wo shiru you ni

Bokura wa mitsumeteiru omoi wo nigirishimete

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

Asu wa kanarazu

Donna Nagai Michi Mo Koe Tadoritsukeru

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

Mata au Basho gemacht

Donna yoru no michi mo koe hashiri nukeru

Ich kenne Hiraku Hitomi Dake Ni Utsuru Yoake Mae No Darkness

Hoshi ga sora ni kaeru koro yukue terashiteiru Morgenlicht

Toki wa Michitari, geh sofort

Mezasu wa haruka, gelobtes Land

時は満ち足り, geh sofort

目指すは遥か, gelobtes Land

星も見えないこの空に問いかけた

あの日の約束続きが見たいから

君がいつか知りたがってたエピローグ

Leuchtender Stern

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

また会う場所まで

どんな夜の未知も越え走り抜ける

Ich kenne 開く瞳だけに映る夜明け前の Dunkelheit

Morgenlicht

時は満ち足り, geh sofort

目指すは遥か, gelobtes Land

分かっていたんだ いつの日か旅立つって

一言「さよなら」言えずに飛び出した

小さいころ怖がった夢の迷路

Leitstern

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

明日は必ず

どんな長い未知も越え たどり着ける

Zukunft

きっとずっと忘れない 太陽にまた追いついても

朝を待つ花のように まるで永遠を知るように

僕らは見つめている想いを握りしめて

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

明日は必ず

どんな長い未知も越え たどり着ける

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

また会う場所まで

どんな夜の未知も越え走り抜ける

Ich kenne 開く瞳だけに映る夜明け前の Dunkelheit

Morgenlicht

時は満ち足り, geh sofort

目指すは遥か, gelobtes Land

Die Zeit ist reif, gehen Sie jetzt

Zielen Sie auf die Ferne, das gelobte Land

Ich habe diesem Himmel, an dem ich keine Sterne sehen kann, eine Frage gestellt

Weil ich die Fortsetzung des Versprechens von diesem Tag sehen möchte

Der Epilog, den Sie eines Tages wissen wollten

Was Sie fanden, als Sie weiterliefen, war ein leuchtender Stern

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

An den Ort, an dem wir uns wiedersehen

Überwinde das Unbekannte, egal, wie die Nacht hindurchläuft

Ich kenne die Dunkelheit vor der Morgendämmerung, die sich nur in diesen offenen Augen widerspiegelt

Die Sterne am Himmel, wenn ich nach Hause gehe, das Morgenlicht, das mir in den Weg scheint

Die Zeit ist reif, gehen Sie jetzt

Zielen Sie auf die Ferne, das gelobte Land

Ich wusste, dass es passieren würde, als ich erklärte, dass ich eines Tages eine Reise antreten würde

Ich eilte davon, ohne mich auch nur ein einziges Mal verabschieden zu können

In einem Labyrinth aus Träumen, die mir Angst machten, als ich ein Kind war

Was ich fand, als ich weiter suchte, war ein Leitstern

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

Es gibt definitiv ein Morgen

Überwinde selbst das längste des Unbekannten, ich werde endlich dort ankommen

Werfen Sie diese alte Karte jetzt weg und machen Sie sich auf den Weg in die Zukunft, die sich in Bewegung gesetzt hat

Ich werde es definitiv nie vergessen, auch wenn ich die Sonne wieder einholen sollte

Wie die Blumen, die auf den Morgen warten, als wüssten sie von der Ewigkeit

Wir starren sie an, während wir unsere Erinnerungen festhalten

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

Es gibt definitiv ein Morgen

Überwinde selbst das längste des Unbekannten, ich werde endlich dort ankommen

Durch die Nacht zum Licht zum Morgenlicht

An den Ort, an dem wir uns wiedersehen

Überwinde das Unbekannte, egal, wie die Nacht hindurchläuft

Ich kenne die Dunkelheit vor der Morgendämmerung, die sich nur in diesen offenen Augen widerspiegelt

Die Sterne am Himmel, wenn ich nach Hause gehe, das Morgenlicht, das mir in den Weg scheint

Die Zeit ist reif, gehen Sie jetzt

Zielen Sie auf die Ferne, das gelobte Land

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.