P-A-R-A-D-O-X - Arashi
С переводом

P-A-R-A-D-O-X - Arashi

  • Альбом: Love

  • Год: 2013
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:19

Nachfolgend der Liedtext P-A-R-A-D-O-X Interpret: Arashi mit Übersetzung

Liedtext " P-A-R-A-D-O-X "

Originaltext mit Übersetzung

P-A-R-A-D-O-X

Arashi

Оригинальный текст

Mayonaka awadatsu chi ga sawaideru

I can’t stop this uwamuku mikadzuki

Daremo shiranai no somebody tell me about it

Oshiete yaru yo hikareteru your perfume

(Show me) omou mama ni

(Rock me) sou hageshiku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity tagai ni feel good yeah

Oh lady kitsume no timing subete mitainda

Yume naraba jirashi sugi I know you lied

Gouin da ne koshitsuki de hiki yoseru

Kodou ga acceleration tamaranai attraction

Excited condition mou gaman dekinai

(Shake me) kanjiru mama ni

(Hold me) motto atsuku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Tomerarenai oh, you take me higher

Karamari shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Madowaku ni nobiru kage kara hadaka no kanata

Toki wo kizamu tsuki akari to amata no asa ga

Imada ni mada matowaritsuku anata no sanaka

Arawa na hakanaki atama to karada no hazama

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) omou mama ni

(Rock me) sou hageshiku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity tagai ni feel good yeah

Oh lady kitsume no time subete mitainda

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Yeah

真夜中 泡立つ血が騒いでる

I can’t stop this 上向く三日月

誰も知らないの somebody tell me about it

教えてやるよ 惹かれてる your perfume

(Show me) 想うままに

(Rock me) そう激しく

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity 互いに feel good yeah

Oh lady きつめの timing 全て見たいんだ

夢ならば じらし過ぎ I know you lied

強引だね 腰つきで引き寄せる

鼓動が acceleration たまらない attraction

Excited condition もう我慢できない

(Shake me) 感じるままに

(Hold me) もっと熱く

Can’t you feel me?

goin' crazy!

止められない oh, you take me higher

からまり shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

窓枠に伸びる影から裸の彼方

時を刻む月明かりと数多の朝が

未だにまだ纏わり付く貴方の最中

露わな儚き頭と身体の狭間

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) 想うままに

(Rock me) そう激しく

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity 互いに feel good yeah

Oh lady きつめの timing 全て見たいんだ

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Yeah

Around midnight, I find myself getting so excited I’ve got goosebumps

I can’t stop this looking up at the crescent moon

Somebody tell me about what nobody knows

Let me tell you, I’m attracted to your perfume

(Show me) how you feel

(Rock me) more intensely

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity feels good to both of us yeah

Oh lady the timing’s a little tight, but I want to see everything

If this is a dream, you’re acting too irritated I know you lied

You’re so pushy pulling me closer with your posture

The acceleration of my heart beat, an undeniable attraction

Excited condition I can’t take this anymore

(Shake me) how you feel like

(Hold me) make me even hotter

Can’t you feel me?

goin' crazy!

I can’t stop this oh, you take me higher

Tangled together, I shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

From the shadows cast on the window frame to the bare skin just beyond

Moonlight and the many mornings that followed marked the passing time

But even now, I’m still curled up inside of you

There’s a boundary between our vain minds and our bare bodies

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) how you feel

(Rock me) more intensely

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity feels good to both of us yeah

Oh lady the timing’s a little tight, but I want to see everything

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Перевод песни

Mayonaka awadatsu chi ga sawaideru

Ich kann dieses Uwamuku Mikadzuki nicht aufhalten

Daremo shiranai nein jemand erzählt mir davon

Oshiete yaru yo hikareteru dein Parfüm

(Zeig mir) omou mama ni

(Schaule mich) sou hageshiku

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Baby, dieses Gravitations-Tagai ni fühlt sich gut an, ja

Oh Lady Kitsume no Timing subete mitainda

Yume naraba jirashi sugi Ich weiß, dass du gelogen hast

Gouin da ne koshitsuki de hiki yoseru

Kodou ga Beschleunigungs-Tamaranai-Attraktion

Aufgeregter Zustand mou gaman dekinai

(Schütteln Sie mich) Kanjiru Mama Ni

(Halt mich) Motto atsuku

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Tomerarenai oh, du bringst mich höher

Karamari schüttle dich, lass uns in die Nacht fliegen

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören, Baby)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, weiterzumachen, Baby)

Paradox

Madowaku ni nobiru kage kara hadaka no kanata

Toki wo kizamu tsuki akari to amata no asa ga

Imada ni mada matowaritsuku anata no sanaka

Arawa na hakanaki atama zu karada no hazama

Oh oh ja ja kannst du mich hoch fliegen lassen?

(Zeig mir) omou mama ni

(Schaule mich) sou hageshiku

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Baby, dieses Gravitations-Tagai ni fühlt sich gut an, ja

Oh Lady Kitsume keine Zeit subete mitainda

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören, Baby)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, weiterzumachen, Baby)

Paradox

Ja

真夜中泡立つ血が騒いでる

Ich kann das nicht aufhalten 上向く三日月

誰も知らないの jemand erzählt mir davon

教えてやるよ 惹かれてる Ihr Parfüm

(Zeig mir) 想うままに

(Schlag mich) そう激しく

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Baby, diese Schwerkraft fühlt sich gut an, ja

Oh Dame きつめの Timing 全て見たいんだ

夢ならば じらし過ぎ Ich weiß, dass du gelogen hast

強引だね腰つきで引き寄せる

鼓動が Beschleunigung たまらない Anziehung

Aufgeregter Zustand もう我慢できない

(Schüttle mich) 感じるままに

(Halt mich) もっと熱く

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

止められない oh, du bringst mich höher

からまり Schüttle dich, lass uns in die Nacht fliegen

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören, Baby)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, weiterzumachen, Baby)

Paradox

窓枠に伸びる影から裸の彼方

時を刻む月明かりと数多の朝が

未だにまだ纏わり付く貴方の最中

露わな儚き頭と身体の狭間

Oh oh ja ja kannst du mich hoch fliegen lassen?

(Zeig mir) 想うままに

(Schlag mich) そう激しく

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Baby, diese Schwerkraft fühlt sich gut an, ja

Oh Dame きつめの Timing 全て見たいんだ

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören, Baby)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, weiterzumachen, Baby)

Paradox

Ja

Gegen Mitternacht werde ich so aufgeregt, dass ich Gänsehaut bekomme

Ich kann nicht aufhören, auf die Mondsichel zu schauen

Jemand erzählt mir, was niemand weiß

Lassen Sie mich Ihnen sagen, ich fühle mich von Ihrem Parfüm angezogen

(Zeig mir) wie du dich fühlst

(Schaule mich) intensiver

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Baby, diese Schwerkraft fühlt sich für uns beide gut an, ja

Oh Lady, das Timing ist etwas eng, aber ich will alles sehen

Wenn das ein Traum ist, verhältst du dich zu gereizt. Ich weiß, dass du gelogen hast

Du bist so aufdringlich, mich mit deiner Haltung näher zu ziehen

Die Beschleunigung meines Herzschlags, eine unbestreitbare Anziehungskraft

Aufgeregter Zustand, ich kann das nicht mehr ertragen

(Schüttle mich) wie du dich fühlst

(Halt mich) mach mich noch heißer

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Ich kann das nicht aufhalten, oh, du bringst mich höher

Ineinander verschlungen schüttel ich dich, lass uns in die Nacht fliegen

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören, Baby)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, weiterzumachen, Baby)

Paradox

Von den Schatten, die auf den Fensterrahmen geworfen werden, bis zur nackten Haut direkt dahinter

Das Mondlicht und die vielen Morgen, die folgten, markierten die vergehende Zeit

Aber selbst jetzt bin ich immer noch in dir zusammengerollt

Es gibt eine Grenze zwischen unserem eitlen Geist und unseren nackten Körpern

Oh oh ja ja kannst du mich hoch fliegen lassen?

(Zeig mir) wie du dich fühlst

(Schaule mich) intensiver

Kannst du mich nicht fühlen?

verrückt werden!

Baby, diese Schwerkraft fühlt sich für uns beide gut an, ja

Oh Lady, das Timing ist etwas eng, aber ich will alles sehen

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören, Baby)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, damit aufzuhören)

P.a.r.a.d.o.x (Ich werde dich dazu bringen, weiterzumachen, Baby)

Paradox

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.