Nachfolgend der Liedtext L'estat (acc. to the widow's maid) Interpret: Ariel Pink's Haunted Graffiti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ariel Pink's Haunted Graffiti
Madame Morse estate stood five hundred years
Painted black by love bathed in widows' tears
She had a maid, the maid remained to tend her
She tied and drowned her when she caught her in bed with her gardener
But she loves him (yeah-yeah), she loves him (yeah-yeah)
And how she loves that estate, estate, estate…
She wouldn’t concede out of vanity that
Her servant would ever find her love
Her reflection would cry down in the lake
Where she threw the corpse for all time
Oh, madame, sad is this estate
Love blew the roof of your estate
Madame, mad mad love, madame, cheer up!
Madame Morse estate fell one summer’s day
Rolling down to the water where the madams made pants to her mother,
she loves her
She loves her (yeah-yeah), oh, and how she loves her (yeah-yeah)
And how she loves that estate, estate, estate…
She wouldn’t concede out of vanity that
Her servant would ever find her love
Her reflection would cry down in the lake
Where she threw the corpse for all time
Oh, madame, sad is this estate
Love blew the roof of your estate
Madame, mad mad love, madame, mad mad love
Madame, or love that’s mad?
Cheer up!
Das Anwesen von Madame Morse bestand fünfhundert Jahre
Schwarz angemalt von Liebe, gebadet in Witwentränen
Sie hatte ein Dienstmädchen, das Dienstmädchen blieb, um sich um sie zu kümmern
Sie hat sie gefesselt und ertränkt, als sie sie mit ihrem Gärtner im Bett erwischt hat
Aber sie liebt ihn (yeah-yeah), sie liebt ihn (yeah-yeah)
Und wie sie dieses Anwesen liebt, Anwesen, Anwesen …
Sie würde das nicht aus Eitelkeit zugeben
Ihr Diener würde jemals ihre Liebe finden
Ihr Spiegelbild würde im See weinen
Wohin sie die Leiche für alle Zeit geworfen hat
Oh, Madam, traurig ist dieses Anwesen
Die Liebe sprengte das Dach Ihres Anwesens
Madame, verrückte verrückte Liebe, Madame, Kopf hoch!
An einem Sommertag stürzte das Anwesen von Madame Morse ein
Herunterrollen zum Wasser, wo die Madams ihrer Mutter Hosen machten,
Sie liebt sie
Sie liebt sie (yeah-yeah), oh, und wie sie sie liebt (yeah-yeah)
Und wie sie dieses Anwesen liebt, Anwesen, Anwesen …
Sie würde das nicht aus Eitelkeit zugeben
Ihr Diener würde jemals ihre Liebe finden
Ihr Spiegelbild würde im See weinen
Wohin sie die Leiche für alle Zeit geworfen hat
Oh, Madam, traurig ist dieses Anwesen
Die Liebe sprengte das Dach Ihres Anwesens
Madame, verrückte verrückte Liebe, Madame, verrückte verrückte Liebe
Madame, oder Liebe, die verrückt ist?
Kopf hoch!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.