Nachfolgend der Liedtext La mia strana verità Interpret: Arisa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Arisa
Vivo a una distanza siderale
da quell’essere normale
che appartiene solo a chi
non si meraviglia più di un fiore
o di un tocco di colore
e si pone limiti
io sono a metà di quel che vedi
e se adesso non ci credi,
lascia perdere perchè
se mi dici adesso che mi ami,
poi mi tremano le mani,
quindi vorrei dirti che
Io sono pane, terra lame e un biscottino
ali di farfalla dentro un giardino
tuono, vita, suono e marchingegno
letto, sonno, sogno però m’impegno
e canto qualche volta, diciamo spesso
mi alzo sempre presto, ma quando posso
resto nel mio letto che è come un prato
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato.
Se mi dici io ti do la luna,
metto tutto giù in cantina
per far spazio solo a lei
se vuoi darmi la felicità,
io capisco eternità,
quindi non mentirmi mai
il disordine è la mia famiglia,
meglio chi mi rassomiglia,
altrimenti sono guai
ho un olfatto quasi da tartufo,
già lo vedo che sei stufo
ma è così e se tu mi vuoi
Io sono pane, terra lame e un biscottino
ali di farfalla dentro un giardino
tuono, vita, suono e marchingegno
letto, sonno, sogno però m’impegno
e canto qualche volta, diciamo spesso
mi alzo sempre presto, ma quando posso
resto nel mio letto che è come un prato
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato.
Io sono neve che si scioglie
al sole se mi chiami amore
e frase di una semplice poesia
io sono pane, terra, vita,
stella, suono, sogno, lampo,
e tuono la mia strana verità.
Ich wohne in siderischer Entfernung
davon ab, dass es normal ist
das gehört nur wem
Wunder nicht mehr als eine Blume
oder ein Hauch von Farbe
und schränkt sich selbst ein
Ich bin halb fertig mit dem, was du siehst
und wenn du es jetzt nicht glaubst,
vergiss es warum
Wenn du mir jetzt sagst, dass du mich liebst,
Dann zittern meine Hände,
also das möchte ich dir sagen
Ich bin Brot, Erdklingen und ein Keks
Schmetterlingsflügel in einem Garten
Donner, Leben, Sound und Gimmick
Bett, Schlaf, Traum, aber ich lege mich fest
und ich singe manchmal, sagen wir oft
Ich stehe immer früh auf, aber wenn ich kann
Ich bleibe in meinem Bett, das wie eine Wiese ist
Ich habe große Träume, aber wenn ich gegessen habe.
Wenn du mir sagst, ich gebe dir den Mond,
Ich habe alles in den Keller gestellt
nur für sie Platz zu machen
wenn du mir Glück schenken willst,
Ich verstehe die Ewigkeit,
Also lüg mich nie an
Unordnung ist meine Familie,
besser wer mir gleicht,
sonst machen sie Ärger
Ich habe einen fast trüffelartigen Geruchssinn,
Ich sehe schon, dass du es satt hast
aber so ist es und wenn du mich willst
Ich bin Brot, Erdklingen und ein Keks
Schmetterlingsflügel in einem Garten
Donner, Leben, Sound und Gimmick
Bett, Schlaf, Traum, aber ich lege mich fest
und ich singe manchmal, sagen wir oft
Ich stehe immer früh auf, aber wenn ich kann
Ich bleibe in meinem Bett, das wie eine Wiese ist
Ich habe große Träume, aber wenn ich gegessen habe.
Ich schmelze Schnee
in der Sonne, wenn du mich Liebe nennst
und Satz eines einfachen Gedichts
Ich bin Brot, Erde, Leben,
Stern, Ton, Traum, Blitz,
und Donner meine seltsame Wahrheit.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.